Продолжаем. Один насыщенный жаркий день был как целая неделя
Квест с гекконами отдельно прекрасен, поскольку основан на реальных событиях Вескон-2023 проходил на территории пафосной школы, в которой был живой уголок. И в какой-то момент из этого живого уголка сбежало 50 недавно вылупившихся геккончиков, после чего все волонтёры конвента ходили и искали их. К сожалению, ни одного не нашли, - хотя, быть может, гекконы выжили, выросли и превратились в локальный инвазивный вид. Тогда Сирша и решила, что просто обязана воспроизвести эту ситуацию на игре, чтобы был хотя бы один сбор крышечек ради крышечек. Причём эти крышечки ещё и кусаются!.. Уже после игры в чате я нагнал по этому поводу следующее:
> 50 маленьких геккончиков на конвенте, 50 маленьких геккончиков на конвенте... одного нашли, пофиксили...
...150 маленьких геккончиков на конвенте (c)
> Не думай о гекконах свысока! Пройдут года, изменятся законы, а наш Голвэй прославят на века... гекконы, гекконы, гекконы... (c)
И не могу не отметить, как круто упоролись наши преподаватели и какими классными были все занятия. Обычно ведь "урок на игре" - это лекция плюс вопросы, а театральный кружок - разыгрывание куска какой-нибудь пьесы по ролям (не то чтобы в этот раз мы не пытались, но надежды заранее распределить роли и тем паче что-то выучить всегда заведомо обречены на провал)). А здесь - и лепка из глины от Тси, и настолки от Ренджи, и огам от Ханны... И все уроки, на которых я был (жаль, что без хроноворота не удалось побывать на всех - у кибернетиков был электронный конструктор, хотя я бы его не осилил), так или иначе отражали какую-либо часть мира игры и вплетались в сюжет, подбрасывая к нему новые детали.
В этой части - второй игровой день не целиком. События второй игровой ночи будут в следующей части, чтобы не томить вас долгим ожиданием
Нора Мерканди / Ида. Отчёт отперсонажный. Местами матерно (нокеры)). И гет.Поутру я без особого аппетита спустилась к завтраку. Третьекурсник Юридического Иарлэйт О'Шей - старший брат Дары, такой же огненно-рыжий, - возвышаясь над обеденным столом, говорил, вероятно, о том, что ему снилось прошедшей ночью.
- Ну и как оно - умирать? - спрашивали у него.
- Вообще не понравилось, - охотно откликнулся он.
- Мне тоже ерунда снилась, - поделилась я, зачерпывая себе каши. - Девять трупов, и один из них мой.
- Самая подходящая тема для разговора за завтраком, - не преминул съязвить Катберт. Всё, похоже, было по-прежнему: все имели право голоса, кроме меня.
На свободное место рядом со мной приземлилась Диана и поинтересовалась:
- Как твоя работа на вернисаж?
- Никак, - я пожала плечами. - Не думаю, что буду её продолжать и вообще участвовать в вернисаже. Нет вдохновения.
- А я как раз собиралась заказать у тебя статую...
Раньше у меня ничего не заказывали. И где она была со своим предложением ещё совсем недавно?.. После вчерашнего мне не слишком хотелось прикасаться ни к глине, ни к мрамору.
- Не уверена, что у меня получится.
- Я тебе заплачу, - пообещала она.
- Да не в этом дело. А что за статуя?..
- Женщина в цветах.
- С цветами я раньше не работала... Это мелкая пластика, довольно сложно, но интересно, - признала я. В конце концов, для работы не обязательно вдохновение. Достаточно технической задачи. - Хорошо, я попробую. Но мне будет нужен от тебя эскиз. По нему проще работать, чем по абстрактному описанию.
- Я нарисую эскиз. Но мне жаль, что ты не будешь участвовать в вернисаже...
- Я подумала, что не стану посвящать искусству всю свою жизнь. Лучше пойду по стопам моей мамы и займусь чем-то действительно полезным. Хочется помогать людям и вещам становиться лучше.
- Тебе, конечно, виднее, чем заниматься, - дипломатично заметила Диана. - Но мне кажется, тебе не стоит бросать искусство.
- Искусство может остаться в качестве хобби, для удовольствия. Быть может, однажды я захочу и ещё что-нибудь изваяю.
- Но искусство тоже важно и тоже помогает людям. Вдохновляет, поддерживает...
- Да, конечно, - откликнулась я, не вслушиваясь. Мне не хотелось спорить. Искусство не накормит голодного ребёнка или взрослого, не вылечит больного. Это вторичная потребность, к которой прибегают те, кто уже благополучен.
После завтрака мы поднялись к спальням факультета, чтобы взять всё необходимое для урока мистера Грейвса по декоративно-прикладному искусству. Заниматься искусством мне не слишком хотелось, но всё ещё хотелось видеть мистера Грейвса, - и только ради него я собиралась придти. У нас было немного свободного времени, а меня одолевало любопытство, и я спросила Диану:
- Так вот, что за скульптуру ты хочешь? И для чего? - Диана Грейс была в последнюю очередь похожа на человека, украшающего свой дом скульптурами. Может, она задумала театральную постановку?..
- Мне нужна копия работы одного известного скульптора.
- А что за скульптор? Может, я его знаю? Есть фотографии работы в каталогах?
- Нет, скорее всего ты его не знаешь, а работа... Видишь ли, она пропала.
- Пропала? Её украли? - история выглядела всё более фантастической. Примерно настолько же, насколько недавнее путешествие Дианы в гости к болеющему дядюшке, живущему на маяке. Но в обоих случаях я не видела повода ей не верить.
- Она пропала при перевозке.
- Звучит весьма подозрительно, - заметила я. - При перевозке возможно украсть.
- Она... утонула.
- Её перевозили по воде?! - удивилась я. - И... выронили за борт?!..
- Да, таково было требование автора - чтобы перевозка осуществлялась по воде.
Я представила себе лодку, на которой мраморную статую везут через озеро, посреди которого на острове расположена одинокая вилла эксцентричного художника.
- И её не нашли? Я бы на месте этого скульптора обратилась... ну, не в полицию, наверное, но к дайверам.
- Там... очень сложное место для дайверов.
- Ясно. Значит, ты хочешь, чтобы я сделала копию этой пропавшей скульптуры?
- Да. Разумеется, я не стану её продавать или выдавать за оригинал...
- Я ни о чём таком и не подумала на твой счёт, - заверила я её. - Я понимаю, что ты просто хочешь, чтобы у тебя была копия понравившейся скульптуры.
- Даже не у меня, - уточнила Диана. - Это будет подарком другому человеку.
С каждым новым витком история расцветала новыми красками. Таинственный скульптор, пропавшая при загадочных обстоятельствах скульптура и неизвестный поклонник, желающий получить копию. Я уже не рискнула спрашивать, какое отношение ко всему этому имела сама Диана.
- Значит, копия будет стоять у него, без проблем. С тебя эскиз.
- Договорились! Спасибо тебе.
- Погоди благодарить. Я не обещаю, что получится.
- Но ты попробуешь. Я не хочу, чтобы ты переставала лепить.
- Я не перестану. Говорю же, это останется в качестве хобби. В конце концов, я леплю столько, сколько себя помню, - я усмехнулась, вспоминая далёкое детство.
- Это, конечно, не моё дело, но... - Диана присела рядом со мной на кровати. - С тобой что-то случилось?
- Да нет, ничего не случилось. Просто... стало страшно. Вчера, на астрономическом кружке.
- Меня там не было, так что я не знаю, что там произошло.
- Да в целом ничего не произошло, кроме комиссии.
- Про комиссию я знаю...
Подумалось, что Диане я могу доверять. В конце концов, её не было среди тех, кто меня напугал. Но также потому, что её не было там, мне было бы сложно объяснить, что меня напугало, - однако она и не стала расспрашивать.
- И я много думала вчера перед сном, - добавила я задумчиво. - Те женщины из комиссии напомнили мне мою маму...
- А кем работает твоя мама?
- Работала в службе опеки. Она умерла.
- Я не знала... Соболезную. Но у тебя ведь всё равно хорошая семья?..
- Да, у меня есть бабушка...
- Значит, тебе уже повезло родиться в хорошей семье.
- Конечно, мне повезло. Но не сразу. Я выросла в приюте, так что - кем были мои настоящие родители, я не знаю...
- А тебе важно об этом узнать?
- Нет, не важно, - я покачала головой. - Просто однажды пришла одна женщина и забрала меня у опекунов. И фактически спасла меня. Не знаю, что бы сейчас со мной было, если бы не она.
- Но ведь та женщина - всё равно твоя мама? Даже несмотря на то, что не родная?
- Разумеется, она и была моей настоящей мамой. И я люблю её и хочу помогать людям, как она.
Диана каждый раз не давала мне договорить, задавая мне вопросы, пытаясь понять и всё же не понимая, что я имею в виду. Она думала, что я жалуюсь на свою семью, и старалась убедить меня в том, что всё не так плохо, хотя я и сама знала, что мне повезло. Многим повезло гораздо меньше. А я старалась объяснить, почему я хочу помогать людям, но - безуспешно. Разговор слепого с глухим. Лишь со временем я догадалась, что Диана могла решить, что я жалуюсь, после того, как я сказала, что моя мама была похожа на женщин из комиссии. Как если бы это сходство автоматически означало, что у меня плохая мама. А ведь Диана даже толком не видела эту комиссию!..
- Помогать людям - это хорошо. Но мне всё же немного обидно, что ты разделяешь наше дело, искусство, и другие дела как более важные. Ты говоришь почти как мисс Нолан.
- Я не говорю, что искусство не нужно, - вздохнула я. Ну вот, теперь я ещё и Диану обидела. - Я разделяю их потому, что это разные вещи, только и всего.
...Кстати, и я ещё не видела этих женщин с утра, хотя они наверняка переночевали в Университете. Я боялась услышать, что они "исчезли" или ещё что-нибудь в том же духе, но всё же осмелилась спросить:
- А что было сегодня ночью? Я слышала крики под окнами. Было страшновато.
- Видели какое-то большое животное, - неопределённо ответила Диана.
- Животное?.. Иногда я вижу оленей на пленэрах в лесу, но они показываются, только если замереть.
- Нет, не олени. Скорее, большая собака. Она кого-то напугала.
Это было вполне похоже на правду. Некоторые люди боятся собак. А я уже нафантазировала невесть чего... всё-таки у страха глаза велики.
Мы вышли на крыльцо ждать мистера Грейвса - как раз чтобы услышать Дару, увлечённо сообщавшую:
- А вы слышали? Есть вероятность, что комиссия - ненастоящая!
- Как это - ненастоящая? - улыбнулась я. - Зачем кому-то прикидываться комиссией и приходить сюда?
- Ну, может, для развлечения? - предположила она. - Вдруг так развлекаются бухгалтеры?
Диана при этом слове поморщилась так, словно все бухгалтеры были по умолчанию отвратительными людьми.
- Знаете, если бы я была бухгалтершей, я бы как-нибудь по-другому развлекалась, - заметила я.
Когда все студентки были в сборе, мистер Грейвс повёл нас в беседку на занятие. Урок был посвящён барельефам. Обычно мистер Грейвс без особого энтузиазма относился к рисунку, живописи, скульптуре, архитектуре, - в общем, ко всему, что не декоративно-прикладное искусство и, конечно, не театр, - но я легко прощала ему эти предпочтения за то, что он умел подавать вдохновляющие идеи. Но сейчас он выбрал тему, которая была к скульптуре достаточно близка. Он кратко рассказал, какие бывают виды барельефов и в каких древних культурах они использовались, и показал иллюстрации из альбома. Затем предложил создать из глины анималистический барельеф, опираясь на один из его эскизов. Все эскизы были хороши - и с мифическими животными вроде дракона или единорога, и с реальными вроде оленя или кошки... Но меня покорил силуэт ирландского сеттера в охотничьей стойке. Диана рядом со мной выбрала форму гербового щита с геральдическим единорогом.
Я действовала по скорее скульптурному принципу "отсечь всё лишнее": раскатала глину в толстый блин, нанесла на него силуэт пса и вырезала его, затем обозначила рельеф очёсов шерсти на лапах, хвосте и животе, глаза и открытую пасть, и долепила выпуклое ухо. Тогда как Диана целиком вылепливала на плоском щите выпуклого единорога. К началу перерыва между парами я практически закончила свой барельеф и могла поболтать с ней о геральдике:
- Мне нравится в геральдике термин "противобеличий"...
- Это как?
- Ну, в геральдике благородные меха обозначаются определёнными орнаментами. Поэтому есть беличий орнамент, горностаевый...
- А противобеличий - это обратный орнамент?
- Ага.
- В принципе, логично.
- А ещё беличий мех обозначался синим цветом. Поскольку серебряной краски в геральдике не было, а зимой белки как раз серебристые, и именно зимний мех ценился и добывался. Синий цвет оказался ближе всего к серебряному. Так что, если на какой-нибудь средневековой миниатюре увидишь рыцаря, у которого подкладка плаща синяя, - значит, скорее всего у него плащ подбит беличьим мехом...
Мистер Грейвс объявил перерыв, и я пошла к корпусу Университета, чтобы вымыть руки от глины: она быстро засыхала перчатками, и от этого появлялись мозоли. Поднимаясь по лестнице, я заметила маленькую оранжевую ящерицу, прячущуюся под отопительной батареей.
- А ящерицы на лестнице - это нормально?.. - вопросила я, обернувшись в сторону холла. Ко мне поднялась мисс О'Райли. Похоже, она любила всех животных: и бражников, и ящериц. При этом я слышала, что она увлекается ловчими птицами, а охота обычно не слишком вяжется с любовью ко всему живому.
- Нет, она не должна здесь быть, - заключила деканша Юридического. - Должно быть, она сбежала из террариума.
- Значит, нужно вернуть её на место, а то здесь на неё могут наступить, - я наклонилась и подхватила ящерицу ладонью. Террариум, очевидно, был в живом уголке позади врачебного кабинета, и я понесла ящерицу туда. Всю дорогу она сидела смирно, и только когда я опустила руку в террариум, чтобы отпустить её, - вцепилась мне в палец, видимо решив, что свобода ей дороже. Зубы у неё были не особенно длинными, но укус неудачно пришёлся в сустав, и тот немедленно распух.
Пройти незамеченной мимо мисс Кэмпбелл, заведующей как медблоком, так и живым уголком, мне не удалось. Она перебинтовала мне палец и велела в ближайшее время не работать с глиной. Пришлось возвращаться с перерыва укушенной гекконом, чтобы отпроситься у мистера Грейвса. Но на пороге мне преградил путь Каллахан, словно только меня и ждал:
- Нора! А что ты делаешь... не сегодня вечером, а прямо сейчас? Мне нужна твоя помощь!
- Да я сегодня нарасхват, - удивилась я. - Прямо сейчас у меня заканчивается перерыв и нужно возвращаться на занятие. Но, думаю, мистер Грейвс меня отпустит, так как меня укусил геккон. Но чем я могу помочь?..
- Я хочу научиться лепить цветы, - заявил Эйден. - Ты можешь показать мне, как это делается?
- Честно говоря, я сама ещё ни разу не работала с цветами, - призналась я. - Это довольно непростая мелкая пластика, у неё много деталей. Но мне как раз скоро понадобятся цветы для одной работы. Так что можем попробовать поучиться вместе.
- О, это было бы здорово! Как скоро ты освободишься?
- Вот только отпрошусь у мистера Грейвса - и вернусь, - я собралась было поспешить к беседке, но Эйден напоследок протянул мне маленький пакетик синих блёсток:
- А это тебе. Можешь использовать их в работе.
- Спасибо!.. - я была совершенно сбита с толку таким проявлением внимания. Конечно, мне нравился Эйден с тех пор, как мы разговаривали и танцевали в "Рогах и копытах", но это казалось мне настолько же безнадёжным, насколько то, что мне нравился мистер Грейвс. Я не ожидала, что наше знакомство получит продолжение. - Кажется... я знаю, для чего они в ближайшее время могут мне пригодиться!..
Синий - мой любимый цвет. И если Диана захочет, чтобы я раскрасила скульптуру с цветами, и у неё не будет конкретных пожеланий по цветам...
Быстрым шагом я вернулась к беседке, ещё издалека приняла виноватый вид и продемонстрировала перебинтованный палец:
- Мистер Грейвс! Меня укусил геккон, - сообщила я печально. - Мисс Кэмпбелл сказала, что мне пока нельзя лепить.
- Тогда сейчас вы можете быть свободны и закончите работу потом, - легко согласился он.
- Я как раз её практически закончила... - я подошла к своему месту и ещё раз придирчиво взглянула на пса. - Можно вам его показать? Конечно, получилось немного грубовато...
- Это ваш стиль, - заметил мистер Грейвс, рассматривая лежащий на деревянном планшете глиняный барельеф. - Напоминает о ночном приключении.
- Это когда все видели большую собаку?.. Я всё проспала.
- Да. Можно так её и назвать.
- В смысле, назвать работу "Ночное приключение"?.. - с сомнением переспросила я. Сеттер не был похож на собаку Баскервилей, способную кого бы то ни было напугать. - Я никогда раньше не работала в анималистике. Все мои прежние скульптуры были мифологическими образами...
- Это может быть собирательный образ собаки, - подсказал мистер Грейвс.
- Да, точно!.. - осенило меня. - Это может быть не просто конкретный рыжий ирландский сеттер, а символ Ирландии. Собаки ведь играют важную роль в ирландской мифологии. Пожалуй, я добавлю кельтский орнамент вот здесь... Спасибо вам за идею!
На широкой спине собаки как раз чего-то не хватало. Я уже представляла, как вырежу переплетающиеся узоры, и пёс станет похожим на псов с гобеленов. Неужели благодаря мистеру Грейвсу ко мне возвращалось вдохновение?..
- Можно, я заберу ваш эскиз? - спросила я напоследок. - Он очень мне нравится. В нём больше экспрессии.
Забрав свой планшет с барельефом, чтобы глина высохла в прохладной комнате, я вернулась к корпусу, но Каллахана уже и след простыл.
Зато в обеденном зале над камином появилось объявление о пропаже 20 гекконов. Я взяла ручку и приписала, что беглых гекконов - уже 19, и минус 1 палец. Всем, кто проходил мимо и интересовался гекконами, я со своим пострадавшим пальцем служила наглядным пособием: предупреждала, что гекконы кусаются и ловить их следует осторожнее. Несмотря на их яркую расцветку, они по крайней мере не были ядовитыми, - но я всё равно не ожидала, что животные, содержащиеся в учебном заведении, окажутся кусачими. Хорошо, что они не покусали комиссию! Иначе у них возникли бы вопросы к безопасности зооуголка, и вполне обоснованные.
Занятие мистера Грейвса тем временем закончилось, и я присоединилась к Диане, которая принесла в свою комнату готовый барельеф с единорогом.
- Не знаю, правда, куда его теперь девать, - призналась она.
- Можешь повесить на стену, и будет у тебя свой герб, - предложила я.
- Это не мой герб, - Диана покачала головой. - Если бы у меня был герб, то на нём была бы дорога, уходящая вдаль. Или море.
- Красиво, - кивнула я. Такие образы в самом деле подходили Диане, которой были по плечу любые путешествия. - А я как-то никогда не задумывалась, что могло бы быть изображено на моём гербе...
- И, пожалуй, я не буду красить его в чёрный, - продолжала Диана, разглядывая единорога. - Покрашу белым или серебряным.
- Чёрные единороги не то чтобы часто встречаются в геральдике, - заметила я.
- Ну, это герб чёрных рыцарей.
- Чёрных рыцарей?.. - заинтересовалась я.
- Чёрные - не значит плохие, - уточнила Диана.
- Я знаю, что они не плохие. И что рыцари в чёрных доспехах прибывали на турниры инкогнито, когда не хотели показывать своё лицо и свой герб...
- Да, всё так. А ещё считается, что они были учениками Скатах.
- Той самой Скатах? Наставницы Кухулина? Я как раз о нём вспомнила, когда решила сделать этого сеттера собирательным образом собаки из ирландских мифов. Ведь Кухулин тоже называл себя псом.
Тут я вспомнила также, что забыла свой стакан в беседке, и пошла за ним, надеясь заодно встретить во дворе Каллахана. Но вместо него встретила мисс Белену.
- Это ведь твоя статуя? - спросила она, указывая взглядом на Нюкту. Решением нового ректора Нюкту перенесли из фойе Университета к берегу озера, и в тени деревьев она смотрелась только лучше.
- Да, моя.
- Совсем как живая, - мисс Белена как будто даже поёжилась.
- Да, мне об этом не раз говорили. Возможно, она слишком реалистична для мифологического образа, и мне следовало сделать её более абстрактной... Но такой она мне приснилась.
- Приснилась?.. - заинтересовалась она.
- Ну да. Многие образы, которые я потом воплощаю в статуях, приходят ко мне во сне.
На втором этаже, перед входом в медблок, появилось второе объявление с просьбой возвращать гекконов в живой уголок, на котором вёлся подсчёт пойманным гекконам. Оно утверждало, будто гекконы не кусаются.
- Но это ведь неправда, - заметила я. - Меня геккон укусил.
- Может, они тебя просто не любят, - сказала Ангела Клэрк, первокурсница и новая капитанша команды по лакроссу.
И правда, как я могла забыть, что меня здесь никто не любит. Ну, почти никто. В ожидании следующего факультатива (был слух, что мисс Фишер во время занятия по лакроссу и настольным играм - да, одновременно! - разрешит желающим также и поплавать в пруду) в столовой я услышала странный диалог:
- А у вас здесь всегда так? - это, кажется, спрашивала Диана, пропустившая часть учебного года.
- Нет, только когда гости понаехали.
- В смысле комиссия?
- Нет, другие гости, - загадочно ответил другой голос, принадлежавший, кажется, Иарлэйту.
Там, в обеденном зале, меня и нашёл Эйден. Ну, или это я его первой заметила...
- О, вот ты где! Ты ведь хотел, чтобы я тебе в чём-то помогла?..
- Да! У меня всё с собой, - Каллахан продемонстрировал упаковку глины. - Можем занять стол прямо здесь.
- Можно, только постараемся его не испачкать, - я сама не заметила, как его энтузиазм подхватил меня, и вот я уже сидела рядом, понятия не имея, с чего начать. Я никогда прежде не выступала в качестве наставницы. - И не думай, что я сделаю всё за тебя!..
- Конечно, я так не думаю! Мы можем делать это вместе.
Я смочила пальцы и отщипнула кусочек глины от бруска, похожего на головку сыра. Она была белой, очень сухой и упругой, как кусок резины вроде клячки. Лепить из неё было непросто. Каллахан хорошо подготовился и запасся даже проволочными основами для цветов, на которые можно было нанизывать лепестки, как на стебель. Интересно, как давно он вынашивал эту идею?.. Явно дольше, чем Диана планировала заказать у меня статую девушки с цветами, так что это было удачным совпадением.
- Главное - не делать детали слишком тонкими, иначе они получатся хрупкими, - бормотала я.
Мне хотелось вылепить нечто вроде тёмного ириса - мне казалось, что этот цветок подошёл бы Эйдену, - но выходила какая-то хищная орхидея. В конце концов, после продолжительных мучений, мы обратились к проходившему мимо мистеру Грейвсу как к специалисту с вопросом, что с этой глиной не так и можно ли её спасти. Мистер Грейвс подтвердил, что глина безнадёжно засохла и размочить её не получится - разве что при помощи какого-нибудь специального растворителя. Выбрасывать глину мне всё равно было жаль - как-никак упаковка была совсем новой. Но мистер Грейвс предложил нам воспользоваться остатками той глины, которую он приготовил для урока.
- А чем вы занимаетесь? - полюбопытствовал он.
- Эйден попросил меня показать, как лепить цветы, - ответила я.
- Я хочу слепить цветок для Норы, - доверительно поделился Эйден, глядя только на мистера Грейвса, как если бы я и так была в курсе. - Такой, который подходил бы именно ей. Потому что мне нравятся её работы, они очень вдохновляют.
- О... Спасибо, это... очень приятно.
Я не сразу поверила тому, что услышала. Я ведь даже не спросила Эйдена, для чего ему лепить цветы, - слишком привыкла к тому, что он интересуется сразу всем на свете. Но мне бы и в голову не пришло, что он может делать это... для меня. А потом я ещё раз не поверила своим ушам, когда он сказал:
- И я думаю, что это будет мак. Скажите, эту глину можно смешать с краской?..
- Можно покрасить прямо по ней, - ответил мистер Грейвс.
Я тоже взяла немного глины, но вскоре напрочь о ней забыла, глядя на глину в пальцах Эйдена. Он соединял тонкие лепестки один за другим, и их плавные изгибы были совсем как у настоящих цветов. Мне нечему было его учить: у меня не получилось бы лучше.
- Это очень красиво! В самом деле похоже на мак. Но как ты догадался, что это мой любимый цветок?!..
- Не знаю, - отозвался Эйден. - Просто подумал, что тебе может понравиться.
- Мне очень нравится!.. У тебя действительно талант.
Я смотрела, не отрываясь, на рождение цветка вокруг проволочной основы. Акварель у Эйдена тоже была, и он покрасил лепестки, сделав их нежно-розовыми, как перламутр, а сердцевину цветка - чёрной. Затем он посыпал цветок золотыми блёстками, и они заискрились, как пыльца. Это казалось невероятным, но глиняный цветок было не отличить от живого: нежные, ещё чуть влажные лепестки могли того и гляди затрепетать на ветру и облететь от слишком сильного его порыва, а к пушистой сердцевинке впору было слетаться пчёлам. И это маленькое чудо, на которое я боялась даже дышать, Эйден протянул мне. Ещё никто прежде не делал мне такого прекрасного подарка.
Я осторожно взяла хрупкий стебель, а Эйден смотрел на меня и тепло улыбался. И в этот момент что-то произошло. Мир стал таким ярким, словно я оказалась внутри картины, так что я зажмурилась и заморгала. Потом зажмурилась ещё раз, но это не помогло. Эйден всё так же смотрел на меня внимательно и доброжелательно, а напротив него на месте мистера Грейвса уже сидела Диана и тоже смотрела на нас с заговорщицким интересом.
- Ты... сияешь, - проговорила я с удивлением, глядя на Эйдена. - И ты и раньше-то был красавчиком, а сейчас и вовсе красивый невероятно...
Наверное, мне следовало испугаться таких перемен, но почему-то страшно не было. Было красиво. И я не без труда оторвала взгляд от Эйдена, чтобы осмотреться по сторонам.
- Всё такое яркое... Что вы со мной сделали?.. - и я была уверена, что это не наркотики. Во-первых потому, что я ничего не пила и не ела уже некоторое время, а во-вторых потому, что я не сомневалась: Эйден и Диана не поступили бы со мной так без моего согласия. Но других объяснений у меня не было.
- Просто немного волшебства, - с обезоруживающей простотой пояснил Эйден.
- Ты... волшебник?.. - сказки моего детства становились явью. Прямо здесь и сейчас. Эйден взял меня за руку, и я поняла, что с ним мне хорошо и вообще ничего не страшно.
- Я ши, - сказал он. - Из Аркадии.
- Мы феи, - добавила Диана.
- Ох, ничего себе... - я ещё не переварила эту информацию, как Эйден назвал её "странницей", а Диана запустила в него ножом. Но не кухонным, а кинжалом, хотя я готова была поклясться, что раньше при ней ничего такого не было. Кинжал воткнулся в стену у Эйдена за спиной, а тот только дёрнул длинным эльфийским ухом, в миллиметре от которого просвистел нож. У Дианы таких ушей не наблюдалось, но её облик также неуловимо изменился: она стала как будто старше и жёстче, на её плече переливалось всеми цветами радуги татуированное изображение якоря, а чёрные зрачки затопили радужку.
- И я капитанша пиратского корабля, - сообщила Диана.
- У тебя есть свой корабль?!..
- Ага. Только его погрызли акулы-оборотни.
- Акулы-оборотни?!.. Это... человек превращается в акулу, или акула превращается в волка, или..?!
Только когда Эйдена позвали дела, я заметила, что студентки собираются на занятие мисс Фишер, и решила, что будет обидно пропустить купание, особенно пока я вижу волшебство. Я отнесла мак в свою комнату и устроила его рядом с псом, чтобы он до конца просох, и стала переодеваться в купальник. Купальник к лету я также выбирала с маками, но его ещё никто не видел, и как Эйден смог угадать с подарком - оставалось загадкой. Я не знала, от чего больше бьётся сердце: от красоты вокруг или от чувств, которые расцвели вместе с этим маком, - так, что хотелось танцевать, петь... Я шла по коридору, спускалась по лестнице, а все краски мира лежали в тенях и полутонах, потолки становились выше, а воздух - чище, и что-то вилось вокруг меня, как бабочки, - не то обрывки мелодий, не то ожившие мысли. Мир менялся, но и я - менялась.
Вдруг я вспомнила, как вспоминают сны, один эпизод и себя в нём, и двоих других фей. Там был Эйден - таким, каким я увидела его сейчас, в его истинном ещё более великолепном облике, - и я помнила, что его звали Моррахан, колдун из Дома Эйлунд. Мы удирали на повозке, двигавшейся, казалось, без участия лошадей, и рыжеволосая нокерша, похожая на Дару О'Шей, чинила её на ходу. А удирали мы из замка - но не потому, что его обитатели были какими-то плохими: просто мы не сошлись во мнениях с тамошним королём, Моррахан заступился за нас, и вышло... как вышло. Рыцари того короля преследовали нас, но я не помнила, что было дальше.
Я вышла во двор и пошла к озеру, где уже начиналась разминка. Я не могла перестать вертеть головой и рассматривать башни Университета, кроны деревьев и гладь пруда так, словно видела их впервые, так что кто-то, наверное, мог подумать, что я не в себе, - но я в самом деле впервые видела их такими. К этому непросто было привыкнуть. Значит, теперь я тоже - фея? И я всегда была ею, просто это волшебство спало где-то глубоко внутри, а Эйден его разбудил. Каллахан тоже был там, возле озера, - или лучше называть его Моррахан? - и я направилась прямо к нему.
- Значит, так теперь будет всегда?.. - ещё издали сказала я, не столько спрашивая, сколько утверждая.
- Нет, через некоторое время это пройдё... О!.. - он поднял на меня взгляд и просиял. - И ты тоже?.. Поздравляю!
- Спасибо тебе, - я крепко его обняла. Я была очень рада его видеть, как после очень долгой разлуки.
- А я знал, я догадывался, что ты одна из нас!..
- Ты знал?.. - я с улыбкой склонила голову, приблизившись к его уху, чтобы нас не услышали другие.
- Для этого я здесь, - сообщил он. - Такова моя работа - помогать феям пробуждаться.
- Работа? То есть ты просто зачаровываешь всех подряд?.. - на мгновение мне стало немного досадно, что он зачаровал меня не потому, что хотел показать волшебство именно мне, а потому, что должен был найти других фей. - И как, здесь много фей, да?..
Я наткнулась взглядом на сестру и брата О'Шей: Дара определённо была нокершей, чинившей повозку, из моего сна-воспоминания. Иарлэйт был чем-то похож на Диану, - по крайней мере, ему бы подошло слово "странник".
- Да, здесь нас больше, чем в других местах, - рассеянно согласился Моррахан, явно думая о чём-то своём.
- А я тебя помню. И Дару, - поделилась я. - Это было... когда-то очень-очень давно, да?..
- Расскажи, что ты помнишь, - попросил он. - Туманы меня не пощадили, поэтому я собираю своё прошлое по кусочкам из чужих воспоминаний.
Я пересказала ему то немногое, что вспомнила. Мисс Фишер звала нас на разминку, но я отвечала, что легко перегреваюсь и лучше останусь в тени, и это даже было правдой. Оттуда, из тени у озера, мы и увидели приближающихся к нам через двор женщин из комиссии. Я испытала некоторое облегчение, увидев, что с ними всё в порядке, - а Моррахан, напротив, насторожился.
- Будь осторожна и держись от них подальше, - предупредил он.
- Почему?.. - удивилась я. Даже сейчас я не видела перед собой никаких чудовищ. Обычные женщины, просто немного... тусклые. Мир вокруг них не звучал так, как вокруг фей. Мисс Фишер вышла им навстречу и стала говорить с ними о спортивных занятиях. Кажется, хотя бы в пользе лакросса комиссия не сомневалась.
- Таким, как мы, становится плохо рядом с ними, - пояснил Моррахан.
- Знаешь, одна моя половина всё ещё считает, что это просто люди, и хочет их защитить, - призналась я. - А другая моя половина чувствует исходящую от них опасность и хочет их избегать. Это так странно...
- Возможно, их прислали сюда, чтобы навредить нам.
- То есть ты думаешь, что они знают про нас и делают это нарочно?.. - усомнилась я. - Или всё-таки у них это само собой получается, без их желания?..
- Я пока не уверен. Но если про нас знают - значит, у нас проблемы.
К нам подошёл Оуэн, сокурсник Эйдена. Его уши оказались такими же заострёнными. Он скользнул по мне беглым одобрительным взглядом, но вид у него был серьёзный и встревоженный.
- Запомните сами и предупредите других, - произнёс он полушёпотом. - Если увидите "ловцы снов" - ни в коем случае не трогайте их, а лучше даже не приближайтесь, иначе можете погибнуть. Они вытягивают глэмор из фей и преобразуют его в квинтэссенцию.
- Хорошо, не буду... я их даже не видела, - и я понятия не имела, что такое квинтэссенция.
- Один из них повесили рядом со статуей Нюкты, - сообщил Оуэн. Он держал себя в руках, но его голос подрагивал от гнева. - Он высосал из неё весь глэмор.
- Быть может, поэтому тебе было ночью так плохо, - добавил Моррахан, встревоженно глядя на меня. Стало быть, кто-то всё же подслушал мои рыдания под дверью и растрепал остальным. И кто бы это мог быть... Диана, конечно, и я была ей за это чертовски благодарна. Если бы Моррахан не подоспел меня спасти, и если бы мистер Грейвс перед тем не вернул мне вдохновение и способность творить, - кто знает, чем бы всё закончилось.
- Возможно. Я чуть не загнулась тогда.
- Если они могут влиять на фей через их творения... даже ещё не пробудившихся фей... - Оуэн стал ещё тревожнее, и мне самой сделалось не по себе. Ещё пару дней назад в моей жизни не было никаких забот, кроме изменившейся системы начисления баллов и угрозы зданию Кибернетического факультета. А сейчас, стоило мне проснуться феей, как я уже столкнулась с угрозой жизни.
- Нора, ты можешь предупредить О'Шей? - попросил Моррахан. - Мне нужно идти.
- Да, конечно, я их предупрежу. Ты тоже будь осторожней.
- И ты... можешь поделиться со мной глэмором?.. - он почти виновато развёл руками.
- Я пока толком не знаю, как это делать, но... держи, - и я буквально вывалила на него часть витающего вокруг меня волшебства, которое, казалось, только того и ждало.
Брат и сестра О'Шей уже были в воде и приближались к дальнему берегу. Я спустилась в воду и поплыла следом за ними, догоняя их быстрым брассом и заодно согреваясь. Последнее было несложно: вода на солнце прогрелась так, что местами у поверхности была даже слишком тёплой, и освежали только бившие кое-где холодные ключи. Отплыв достаточно далеко от сходней, я окликнула их:
- Эй, погодите! Мне нужно вам кое-что сказать!
- Аааа!.. - в шутку испугалась Дара, обернувшись и увидев меня, как если бы я была акулой, и прибавила ходу. - Они настигают!..
Вот и что они выдумали обо мне?.. Похоже, не все были рады видеть ещё одну фею. А я-то надеялась рассказать и Даре тоже, как мы удирали от рыцарей...
- Да погодите вы, - длина озера закончилась, так что Даре пришлось развернуться и поплыть назад, мимо меня. - Это очень важно. Меня попросили предупредить вас об опасности.
- Мы сами уже всё знаем, - отрезала Дара.
- Ну, раз знаете, то я буду спокойна, - ответила я с некоторым сомнением.
- А что за опасность? - тут же полюбопытствовал Иарлэйт.
- Так знаете вы или нет?!.. Давайте я всё же расскажу на всякий случай.
Мы уже приближались к берегу, возле которого купались остальные студентки, - но я решила, что им узнать то, что я скажу, тоже не повредит. В конце концов, никогда не знаешь, в ком может спать фея.
- В общем, если увидите "ловцы снов" - не прикасайтесь к ним. Они опасны.
- А, ну это и так было ясно, - фыркнула Дара. - Неужели кто-то не догадался? Зачем Кибернетическому факультету мозги? Чтобы думать!..
- Я бы не догадалась, - заметила я, не выплывая на мелководье. - Ещё совсем недавно я была человеком и не видела в "ловцах снов" ничего подозрительного. И если бы не знала, вполне могла бы до них дотронуться.
Я описала ещё пару кругов по озеру и вылезла на мостки, чтобы присоединиться к остальным: мисс Фишер повторяла танцевальные движения разных стилей к вечерней дискотеке. Затем я решила, что успею взглянуть на настольные игры, которые мисс Фишер приготовила для сегодняшнего занятия. Мне всегда нравился её факультатив по шахматам и другим старинным играм, но в этот раз она обещала пиратские игры в кости, - так что я не удивилась, застав в беседке за игрой Диану, вместе с Элис и Фран. Диана обрадовалась моему новому облику, а Франческа, напротив, устремила на меня такой тяжёлый взгляд, что мне показалось: она тоже видит, кто я. И ей это не нравится.
- К вам ещё можно присоединиться? - спросила я. - Правда, я вся мокрая.
- Лучше отойди от стола, - сказала Фран. - А то закапаешь тут всё.
В её тоне не было угрозы, грубости или высокомерия, так что я даже не обиделась. А вот опасения - были. И вряд ли за сохранность игровых карточек.
- Да ладно, не настолько ты мокрая, Нора, садись! - пригласила Диана, и я пробралась к свободному месту за столом. - А вы будете играть?..
- Я, пожалуй, пойду, - и Фран исчезла. Остальные как будто не слишком удивились её поспешному бегству. Может, не только некоторые люди невольно влияют на фей плохо, но и феи могут причинять неудобства некоторым людям?.. А мне ведь совсем не хотелось вредить Франческе.
Мы с Дианой и Элис стали играть втроём. Игра была простая: нужно было броском пригоршни костей собирать определённые комбинации одинаковых цифр. Если комбинация была сложной, неудачно выпавшие кости можно было перебросить ещё раз или два. Если удавалось сложить комбинацию верно, можно было подбросить соответствующую карточку кому-нибудь из противников. Проигрывал тот, у кого накапливалось карточек на сотню очков. Сейчас больше всего карточек было у Дианы, - а мне игра, зависящая только от удачи, вскоре наскучила, когда я перепробовала все комбинации, и мне хотелось поскорее её закончить.
- Это так по-пиратски: утопить кого-то, - посмеивалась я.
Наконец, Диана набрала сто очков, и мы завершили игру. Мы с Дианой пошли к её комнате.
- Ты что-нибудь помнишь о себе? - спросила она, когда мы вошли и остались наедине.
- Не то чтобы очень. Помню ещё двоих, - и ей я тоже пересказала то, что вспомнила.
- Мне кажется, что ты местная, - заметила она. - В смысле, что ты отсюда. Существует легенда, что когда-то на этом месте был фригольд, который основали некий ши, богганка и ундина. И, похоже, именно богганка была в нём хозяйкой, поскольку она смогла отстоять своё право перед госпожой здешних мест, леди из Дома Фиона, указав ей на некий камень с именами основателей.
- Да уж... вряд ли это совпадение, - задумчиво пробормотала я.
Переодевшись и повесив купальник сушиться, я следом за Дианой спустилась к обеду. На обед были печёночные оладьи, что вызывало желание шутить про то, что их можно расклевать. После обеда Диана спросила меня:
- Ты уже знакома с врачом-паком?
- Ещё нет, - призналась я.
И Диана подвела меня к мисс Кэмпбелл, стоявшей у столика с напитками. У мисс Кэмпбелл были - так и хотелось сказать "теперь", но ведь на самом деле так было всегда - заострённые пушистые уши, волчий хвост поленцем и еле заметно заострённые клыки. Она улыбнулась, когда Диана сообщила ей, что теперь я одна из них.
- Ну, вот и познакомились... заново, - смущённо улыбнулась я в ответ. Было по-прежнему непривычно получать столько внимания, став вдруг частью чего-то большего.
Также я забрала с собой рисунок Дианы, изображавший девушку с разноцветными крыльями бабочки, - он понравился мне, и я попросила подарить мне его, но во время своего Кризалиса забыла его на обеденном столе, и кто-то перенёс его на камин.
- Кого только ни бывает: эшу, нокеры, паки... А такие феи, с крыльями, бывают? - негромко спрашивала я Диану, пока мы шли к нашим комнатам.
- Нет, таких не бывает. Но бывают паки-птицы с птичьими крыльями.
Я смотрела на этот рисунок, и он напоминал мне о Кризалисе... Нет, не так: это Кризалис напоминал мне о превращении в бабочку. Когда ты думаешь, что вся твоя жизнь - это грызть лист салата, - а потом у тебя раскрываются крылья.
- А вампиры и оборотни? Они тоже существуют?
- Конечно. Я же говорила об акулах-оборотнях, которые покусали мой корабль. Но я уже нашла того, кто сможет починить мне компас, и, значит, на нём снова можно будет уплыть.
Тут рядом появилась мисс Белена - у неё положительно был талант неслышно подкрадываться:
- Какая красивая бабочка! Совсем как на свитках в библиотеке.
Но после всего, что на меня свалилось, я совсем позабыла о том, что приглашённая лекторша накануне просила найти для неё печать с бабочкой и не трогать бумаги, запечатанные этой печатью. Я уже почти привычно вошла в комнату к Диане, и она снова спросила:
- Ты совсем ничего не помнишь о мире фей? Или всё-таки уже что-то знаешь?
- Практически ничего, - призналась я. - Только то, о чём ты мне рассказываешь.
- А что ты умеешь, ты знаешь?
- Я чувствую, что умею создавать, - я прислушалась к себе, к тому глэмору во мне, которым я делилась с Морраханом. Какая-то часть глэмора рассеялась, но его всё ещё ощущалось достаточно. - Создавать волшебные вещи. Так что, если тебе всё ещё нужна статуя, - сейчас для этого самое время.
- Пока, наверное, не сильно нужна. Есть другой способ, - неопределённо ответила она. - Я же говорила, что мне, возможно, починят навигационный прибор.
- Что ж, обращайся, если понадобится помощь, - ответила я. Видимо, починка компаса позволит обнаружить место пропажи оригинала статуи и достать её со дна, а оригинал, конечно, будет лучше любой копии.
- Есть ещё кое-что, что может иметь отношение к твоему прошлому, - задумчиво произнесла Диана. - Но оно... странное, так что я даже не знаю, рассказывать тебе или нет.
- Кажется, меня уже сложно будет чем-то удивить, - ответила я. - Так что рассказывай. Всегда лучше знать, чем не знать.
- Да, пожалуй, ты права, - и Диана села напротив меня. - В этих свитках, которые лежат в библиотеке, есть история о том, как однажды к фригольду, который когда-то был здесь, пришёл раненый Расточитель... вампир. И попросил о помощи. И богганка, хозяйка фригольда... видимо, это была ты... впустила его, дала ему убежище и вылечила его раны. И он влюбился в неё, и она сама в него влюбилась. Но его брату она тоже нравилась, и этот брат стал ревновать и не то убил своего брата, не то заточил в волшебном зеркале. И хозяйка его прогнала, потому как он нарушил закон гостеприимствав и пролил кровь во фригольде.
- Ничего себе, - пробормотала я, слегка запутавшись в вампирах. - Что-то мне не верится, чтобы я могла влюбиться в вампира...
- Вот, я же говорю, что оно странное, - пожала плечами Диана.
Меня немного удивляло то, что в меня могли влюбиться двое вампиров сразу: во мне ведь не было ничего особенного. Впрочем, у вампиров могут быть странные... вкусы. Но то, что я ответила одному из них взаимностью, удивляло меня много больше. Казалось бы, - нет ничего необычного в том, чтобы привязаться к кому-то, кому сочувствуешь, о ком заботишься, кто доверился тебе. Но что-то внутри меня сопротивлялось такому предположению. Я бы запомнила, если бы влюбилась в кого-то, и если бы его бы убили или разлучили со мной, - но память не отзывалась, а сердце словно знало, что оно уже занято. Значит, либо история приукрашивает, либо вампир принял желаемое за действительное. И если он вернётся, я смогу сказать ему об этом.
Мы с Дианой собрались и пошли на факультатив по наброскам с натуры, который проводила первокурсница Элис Салливан под кураторством мистера Грейвса. Я не была сильна в быстрых набросках, но иногда посещала этот кружок, чтобы держать руку в тонусе, - а сейчас, ко всему прочему, наброски проходили на свежем воздухе, в той же беседке, что и занятие мистера Грейвса, да и мне нужны были баллы. В этот раз начали с натюрморта: Элис поставила композицию из полупрозрачного стеклянного кубка и букета цветов на фоне жёлтой скатерти. Затем рисовали людей - и хотя я была не прочь позировать, мне так и не удалось отлынить от рисования.
Первой натурщицей вызвалась Диана - и уселась на стуле по-турецки, хотя не выдержала в такой позе до конца отведённого времени. Элис предоставила разные материалы для рисования, включая цветные карандаши и фломастеры, и я попыталась передать цветовые акценты от пёстрой юбки Дианы, напоминающей цыганскую, - но у меня не слишком хорошо получилось. Следом мы попросили позировать мистера Грейвса. Наверняка не я одна мечтала рисовать мистера Грейвса в простыне... то есть, конечно, в античном стиле, - но и в костюме он выглядел ничуть не хуже. Испытав прилив вдохновения, я решила попробовать непривычную для меня технику и набросать фигуру мистера Грейвса в её чёрно-белой гамме резкими штрихами чёрной гелевой ручки. В отличие от карандаша, неверный штрих ручки невозможно было стереть - только перекрыть другими. Мистера Грейвса сменила Бейб, которой дали букет в руки, но я воспользовалась оставшимся временем, чтобы довести портрет мистера Грейвса до ума.
Комиссия посетила и этот факультатив, но не смогла помешать моему вдохновению. Чтобы хорошо видеть позирующих и не загораживать их друг другу, некоторые рисовали, сидя за столом, некоторые - сидя на столе, а некоторые - сидя на полу; комиссия не преминула поинтересоваться, как скоро можно будет увидеть наброски стоя на голове. Это было даже забавно, поскольку мы так и не поняли, следует ли стоять на голове натурщику или рисующему (или обоим). Вопреки всем опасениям, Элис и мистеру Грейвсу удалось отстоять кружок: у членов комиссии не возникло никаких претензий, кроме пожелания проводить после набросков физкультурную разминку (что было вполне полезной идеей). Пока они наблюдали, Элис даже набросала их портреты. А я ведь говорила, что они - красивые женщины! Просто у них скучная работа.
Кто-то из первокурсников поймал огромную саранчу и предлагал подкинуть её комиссии, но всё же было решено пожалеть зверушку и отпустить во дворе: если она сбежит в доме, её непросто будет отловить, а нам хватало и гекконов. А Диана представила мне мисс О'Райли как леди из Дома Фиона. Собравшиеся вокруг мисс О'Райли феи что-то обсуждали, а я даже не могла вникнуть в разговор, поскольку вспомнила рассказ Дианы о том, что ши Фиона была когда-то хозяйкой здешних мест. Что если той ши и была мисс О'Райли? И как в таком случае мне следовало к ней обращаться?.. Всё было гораздо проще, когда она была для меня просто деканшей Юридического!..
Также от Дианы я узнала, что Эстер Эрна Белл, третьекурсница с Юридического, - не фея, но иногда видит вещие сны. И прежде, чем я спросила, как такое возможно, эшу загадочно заявила, что хочет провести некий эксперимент, и удалилась. Зато я заметила Моррахана.
- Я давненько тебя не видела. Где ты пропадал? Думала, ты придёшь на наброски.
- У нас было занятие на Кибернетическом, - вздохнул он, приземляясь рядом со мной на диване в холле. Похоже, технологии не слишком хорошо ему поддавались. - Вот не наберу нужного количества баллов, и меня выпрут из Университета...
- Переходи к нам на факультет Искусств, - корыстно предложила я.
- Кстати, Диана рассказала тебе всё о тебе и о том, что здесь происходит?
- Что-то она мне рассказала, но, возможно, не всё. Так что расскажи.
И Моррахан начал рассказывать. Во-первых о том, что я когда-то была хозяйкой здешнего фригольда и что где-то есть упомянутый в летописях камень с именами всех троих основателей, сообща разжигавших Очаг. Одним из этих основателей был назван ши из Дома Эйлунд, - и вот тому, что это мог быть сам Моррахан, я бы не удивилась. А богганку звали Ида, и мне предстояло привыкнуть к новому-старому имени.
Во-вторых Моррахан рассказал о том, что братья-вампиры из легенды были, вероятно, на самом деле одним вампиром с раздвоением личности - из клана безумцев, Малкавиан. Это также звучало логично: иначе было как-то непонятно, откуда во фригольде взялся второй брат, если я дала приют только одному, раненому. Безумец приревновал сам себя и заточил часть своей личности в зеркале, которое затем оказалось разбитым. Всё это значило, что вампир мог дожить до наших дней, помнить меня - такой, какой я и сама себя не помнила, - и хотеть добыть и восстановить зеркало. И возникал вопрос, стоит ли нам попытаться найти зеркало раньше. Мне думалось, что собирать зеркало из осколков - не лучшая идея: вряд ли та часть, которая из неё вылезет, станет нашей союзницей против всего остального вампира. Уж лучше уничтожить все осколки.
В-третьих, зеркало то ли было связано с некоей машиной, перерабатывающей глэмор, то ли нет, и эту машину также разыскивали. И, наконец, Моррахан упомянул эпидемию, распространяющуюся среди фей, которая, возможно, также была происками наших врагов, как и ловцы снов, - мисс Кэмпбелл уже занялась её изучением. А напоследок он сообщил:
- А ещё в Университете есть маги. Например, Катберт. И Бейб.
Ничего себе! Значит, маги тоже существуют. А когда я упомянула, что могла бы создать статую для Дианы, но той, похоже, она уже не слишком нужна, - Моррахан в том порыве энтузиазма, каковые я уже не раз видела у него как у Эйдена, подбежал к Диане и позвал её к нам, утверждая, что статуя не менее важна, чем компас, и без неё никак не обойтись. И дело тут же сдвинулось с мёртвой точки:
- Мне нужен от тебя эскиз, - сказала я Диане. - Или хотя бы словесное описание.
- Ну, это девушка в цветах...
- Бюст? Или в полный рост?
- В полный рост. Сейчас покажу, - и она, воспользовавшись чарами эшу, показала мне стоящую в саду статую, которую я сразу же узнала. Я видела эту статую в альбомах, посвящённых современной скульптуре, и считала её образцом - не для подражания, конечно, но для вдохновения, - той высотой, которую я только мечтала достичь. Работы итальянской скульпторши Джованны я как раз приводила в пример в недавнем споре с мисс Нолан, когда говорила о произведениях, которые продолжают и развивают традиции Ренессанса - и наверняка окажут влияние на последующие поколения художников. И почему Диана не могла сразу мне сказать, кто автор?..
- Так ведь я её знаю, - воскликнула я. - Это скульптура Джованны.
- Ты её знаешь? - удивилась Диана. - Она ши Лианнан.
- Знаю только по каталогам. Никогда бы не подумала, что мне доведётся её копировать... Вряд ли у меня получится так же. Но я попробую.
Пожалуй, если бы не переполняющее меня после Кризалиса вдохновение, от такой ответственности я бы захотела сбежать в ужасе. Но и так мне было немножко не по себе. Мало того, что копировать работу непревзойдённой скульпторши, - так ещё и ши! Что если ей не понравится, и она рассердится?.. От ши всякого можно ожидать.
Оуэн подошёл к нам таким же обеспокоенным и усталым, каким я видела его и в прошлый раз. Сообщил, что двое смертных, с которых началась эпидемия, могли заразиться на некоем концерте, и одним из них был Флан Линч с Юридического, брат Франчески. И в самом деле я замечала на его ладонях какую-то сыпь... Но Оуэн не смог выяснить, что это был за концерт, не вызвав подозрений своими расспросами.
- Кто-нибудь из вас общается с ними близко? - спросил Оуэн.
- Не сказала бы, - я пожала плечами. - Но я могу попробовать с ними поговорить, если получится.
Мне хотелось заняться статуей как можно скорее, не откладывая, - но я не ожидала, что работа окажется настолько масштабной. Что-то подсказывало мне, что она потребует всего моего запаса глэмора, - но поначалу меня это не пугало.
- Вы просто найдёте меня в моей комнате, заберёте статую и приведёте меня в чувство, - предлагала я, но Моррахана и Диану такой план почему-то не устраивал. Моррахан поделился со мной глэмором.
- У тебя же самого и так немного!.. - запротестовала я. - Не потраться, пожалуйста!..
- Ничего, я уже знаю, где можно взять ещё, - пообещал он.
А Диана вложила немного глэмора в свой браслет и надела его мне на руку:
- Положи его рядом с собой. Если станет совсем плохо - просто дотянись до него и сожми в руке, хорошо?..
- Обязательно.
Они отправляли меня создавать моё первое волшебное творение, словно на битву... Я отправилась в свою комнату, но по дороге заметила в холле факультетского общежития одинокую Фран. Казалось, она была чем-то расстроена и того и гляди могла заплакать.
- Тебе чем-то помочь? - спросила я.
- Не приближайся ко мне, - прошептала она затравленно, и мне ничего не оставалось, кроме как пройти мимо.
И я села лепить модель будущей статуи. Не один раз и не два я отказывалась от выбранной формы и начинала с нуля, пока в привычных к делу, но ещё не освоившихся с чарами руках не вспыхнули огоньки глэмора. Тогда розы, из куста которых выступала прекрасная обнажённая девушка, словно сами собой принялись распускаться в моих пальцах, стекая волной живого плаща по её спине, плечу, груди и ногам. И так же в моей памяти распускались цветами, звуками, голосами, лицами пёстрые воспоминания о многих прошлых жизнях, прожитых мной. Я вновь вспомнила ту погоню - и вспомнила, что нас было четверо: также с нами была красная шапка по имени Кирнан, и мы дали бой тем рыцарям, что преследовали нас, и победили - во многом благодаря её храбрости. А после... О, после я рождалась в разных странах, в разные времена; некоторые жизни были долгими, полными уединения и труда, некоторые - короткими и яркими, звучащими борьбой, потерями, надеждой... Я носила разные имена, и даже моя внешность была разной. И это называлось Путём Подменыша.
Наконец, основная часть работы была готова. Теперь статую можно будет отлить из гипса в любом размере, в каком пожелает Диана. Глэмор, вложенный в её браслет, я использовала сразу, - так у меня осталось немного для себя. С готовой копией я спустилась вниз, но Дианы в холле не было.
Моррахан говорил в холле с мистером Грейвсом, и я присоединилась к нему. Судя по этому разговору, мистер Грейвс был жертвой вампира (хотя по его внешности скорее можно было бы предложить, что он сам вампир). Он упоминал двоих вампиров из клана Малкавиан с римскими именами - Немедий и Клавдий. Они вполне могли оказаться теми самыми братьями из легенды. И, по-видимому, мистер Грейвс опасался, что вампир снова придёт за ним.
- Ида, ты сможешь сделать защитный артефакт? - обратился ко мне Моррахан.
- Я ещё ни разу не создавала артефакты, - задумалась я. - Но если ты объяснишь, что именно нужно сделать, я попробую.
Мне совсем не хотелось отдавать какому-то там вампиру своего декана. Он не получит ни его, ни меня. Мы с Морраханом направились на поиски Дианы, и я рассказала ему про красную шапку Кирнан, но не успела рассказать обо всём остальном, что я вспомнила. Вдруг мы почувствовали всплеск глэмора со стороны столовой - как беззвучную музыку, заставляющую весь мир вокруг отзываться на неё вибрациями волшебства.
- Это Танец Грёз! - воскликнул Моррахан. - Пойдём посмотрим!
Мы примчались в столовую и увидели... мисс Нолан. Последнюю, в ком я заподозрила бы фею. Деканша Кибернетического факультета стала нокершей - и в этом не усомнился бы никто, как только она открыла рот в ответ на поздравления Моррахана с Кризалисом:
- Эйден мать твою Каллахан! Сколько ещё, блядь, ты будешь прогуливать занятия? Какие ещё отмазы, нахуй, ты выдумаешь?!..
Довольная улыбка Моррахана становилась всё шире и шире:
- Ах, пожалуйста, продолжайте! Это музыка для моих ушей!..
- Не знала, что у тебя такие предпочтения, - засмеялась я.
- Я просто люблю, когда фея проявляет свою истинную натуру!
- Ах, как же хорошо больше не сдерживаться!.. - мисс Нолан также выглядела счастливой. - Но кто-нибудь объяснит мне, что здесь, блядь, происходит?!..
- Ох, здесь чего только ни происходит, я даже не знаю, с чего начать, - растерялся Моррахан.
- Я помню, что когда ты мне рассказывал, что у нас плохого, всего было пять пунктов, - пришла на помощь я и начала загибать пальцы: - Во-первых, зеркало, в котором заключён вампир... Во-вторых, машина, которая высасывает глэмор... И эпидемия неизвестной болезни. Что там ещё?.. А, ещё маги.
- О чём вы там говорите? - с удивлением полюбопытствовал незаметно подошедший Катберт. Кажется, мы говорили слишком громко.
- А он кто?.. - поинтересовалась мисс Нолан, взглянув на Катберта.
- Он маг, - ответил Моррахан. - Но он наш маг, ручной. Дрессированный.
- А вот сейчас обидно было, - заметил Катберт. - Я тоже могу сказать, что ты мой домашний ши.
- А вот и не подерётесь, - сказала я.
- Да мы уже... - напомнил Моррахан.
Я припомнила их недавнюю драку перед самым закрытием кабака "Рога и копыта". Иногда сложно было понять наверняка: эти двое враждуют или флиртуют.
- Ладно, это была неудачная шутка, - признала я. - Давайте не будем никого обижать. Мы все здесь свои и можем доверять друг другу.
- Да знаю я, что вы людей ни во что не ставите, - проворчал Катберт.
- Я люблю людей, - возразила я.
- Ой ли?.. - он усомнился так, словно я у него на глазах завтракала младенцами.
- Конечно. И я не позволю причинять людям вред.
- Кроме комиссии? - уточнил Моррахан.
- И в особенности комиссии.
- Ну ладно, - неохотно примирился Катберт. - Так о чём вы там говорили? Может, мне тоже стоит об этом знать?..
И Моррахан пересказал ему о вампирах и об осколках зеркала - но напоследок они опять повздорили.
- Я больше не буду с тобой разговаривать! Целых полчаса! - и Моррахан обернулся ко мне: - Ида, ты не могла бы передать Катберту...
- Это так не работает, - я с улыбкой покачала головой. - Не надо использовать меня в качестве переводчицы.
И мгновение спустя Моррахан не удержался и ответил на очередной комментарий Катберта.
- Пятнадцать секунд, - сообщил Катберт. - Я засекал.
- О нет... - уши Моррахана поникли, а часть его глэмора растворилась, как облетевшие лепестки. - Я нарушил слово!
- О, я не думал, что у вас всё настолько серьёзно, - смутился Катберт.
- Конечно, серьёзно, - вздохнул Моррахан. - Такова наша суть. Теперь ты понимаешь?..
- Страшный ты человек, - буркнул Катберт.
- Красота - страшная сила!
Появилась Диана, и я отдала ей заказанную статую. Похоже, получилось в самом деле неплохо, поскольку Диана была довольна и благодарна.
- Лучше держи её при себе, на всякий случай, - посоветовала я, и Диана тут же унесла статую куда-то: я больше не видела оную даже в комнате эшу.
Также среди фей обсуждалось странное происшествие на факультативе по фехтованию, который, как и все прочие спортивные кружки, вела мисс Фишер (я во время этого занятия как раз занималась созданием статуи и всё пропустила). Кто-то из студентов в тренировочном спарринге ни с того ни с сего начал драться друг с другом по-настоящему, и, возможно, с рапиры слетел защитный колпачок... В общем, дело закончилось малой кровью. Я видела только, как Дару О'Шей принесли в медблок, - но та была в сознании и утверждала, что всё в порядке. Оуэн считал, что нечто повлияло равно на обычных людей и на фей, заставив захотеть наброситься друг на друга, и что это нечто могло быть вампирским артефактом.
Пришло время моего любимого театрального кружка мистера Грейвса - и Моррахан тоже пошёл на это занятие, но прежде ему нужно было зайти в деканат. Я уже знала, что это весьма Банальное место, и осталась снаружи, за приоткрытой дверью, чтобы убедиться, что всё пройдёт благополучно. Диалог о бюрократии затягивался, и в какой-то момент я даже окликнула Моррахана:
- Ты там ещё долго? А то опоздаем!
Наконец Моррахан вышел и сообщил, что кто-то украл сейф из деканата. Придирчиво присмотревшись к Моррахану, я взяла его за руку и передала немного глэмора.
- Но... ведь у тебя самой немного, - удивился он.
- А вы, ши, больше нас подвержены влиянию Банальности.
- А ты быстро учишься, - одобрительно заметил Моррахан.
Я не стану говорить ему о том, что ши, такие сильные в Грёзе, кажутся такими хрупкими в Осеннем мире, - и кому, как не нам, Подменышам, защищать их от Банальности, пока они сами стоят на страже Грёзы?.. Хотя бы при каждом Банальном разговоре поблизости - заслонить собой, заговорить зубы. Это было мне вполне по силам.
Мы подошли к беседке, и пока все собирались на занятие, у меня ещё оставалось немного свободного времени, чтобы договорить с Морраханом: меня то и дело что-то прерывало.
- Я всё никак не расскажу тебе о том, что ещё я вспомнила, кроме красной шапки, - сказала я и предложила ему отойти в сторону, где больше никто не смог бы мне помешать. - Я вспомнила Италию эпохи Возрождения, но там не было тебя... И вспомнила Германию времён Столетней войны, и там снова не было тебя. Ещё вспомнила снова Италию незадолго до Второй Мировой, но там тебя тоже не было. И я так соскучилась... Ты был в этой вашей Аркадии всё это время, да?..
- Да. Я не хотел уходить. Но мы все были связаны долгом.
- Тебе и не следовало оставаться, - мягко заметила я. - Ши не выжили бы в Осеннем мире.
- Можно задать тебе один вопрос? - спросил он вдруг.
- Ты можешь задавать мне хоть тысячу вопросов.
- Ты понимаешь, что говоришь это ши Дома Эйлунд?..
- Конечно. Спрашивай.
- Ида, а не помнишь ли ты или не знаешь ли что-нибудь о леди Алиенор из Дома Фиона?
- Единственный раз, когда я слышала сегодня о Доме Фиона, был по поводу мисс О'Райли, - покачала я головой.
- Да, они из одного Дома...
- Если что-нибудь ещё услышу, обязательно сообщу тебе, - пообещала я.
К нам подошли Катберт и Оуэн, и Оуэн предупредил, что в Университете есть какие-то "гули".
- Какие ещё гули-гули?!.. - хором не поняли мы с Катбертом, дружно представив себе голубей.
Так я узнала, что гули - это человеческие слуги, если не сказать рабы, вампиров, исполняющие их приказы. Сами вампиры не могут действовать в дневное время, поэтому гули действуют вместо них. Феи, конечно, подозревали мистера Грейвса, - но я напоминала, что он сам рассказал о себе и обратился к нам за помощью, явно рискуя. Да и в целом мне не хотелось, чтобы мы подозревали всех смертных.
Комиссия в этот раз явилась заранее, но стояла в стороне и не мешала. Кто-то из опаздывающих к занятию так бежал со всех ног, что потерял кроссовок и превратил извинения перед мистером Грейвсом в целое шоу, - но тот строго напомнил, что урок уже начался: даже если бы на нас не смотрела комиссия, забывать о дисциплине не следовало. Впрочем, как только мы заняли свои места, он тут же предложил игру в импровизацию: один игрок начинает сцену, не объясняя, что происходит, а другие постепенно присоединяются, дополняя сцену по своему усмотрению.
Получилось абсурдно и весело. Сцена началась с персонажа, работающего молотком. Я присоединилась вторым персонажем, считающим, что они заколачивают гроб (первый, впрочем, был уверен, что сколачивает кровать). Третье действующее лицо, недолго думая, легло "в гроб" и проснулось, после чего я стала объяснять ему, что раз его безутешные родственники заплатили за погребение, то оно должно быть проведено. Затем на сцене появились: тот самый безутешный родственник, бурно радующийся воскрешению и уже не намеренный платить, и некто расследующий убийство, и так далее...
А затем случилось то, чего, кажется, никто не ожидал. Мы предложили женщинам из комиссии присоединиться к нам и тоже попробовать поиграть, и одна из них, вместо того чтобы возмутиться, вдруг смутилась и стала отнекиваться, что-де она не умеет. Её стали уговаривать со всех сторон: что умение здесь не требуется, что мы все здесь для того, чтобы научиться... А как по мне - так все люди и все живые существа в целом умеют играть, о чём я и сказала. Женщина возражала, что она умеет только упорядочивать документы, а в этой игре всё слишком хаотично. И тогда... Моррахан её зачаровал. И сказал ей, что она может создать свою собственную вселенную с такими порядками, какие она сама пожелает.
Конечно, она тоже хотела играть, - но сколь многое её сдерживало раньше! Все эти представления о том, что это несерьёзно, что играют только дети, а ей, взрослой женщине, - несолидно, глупо и не положено. А теперь, после Зачарования, её не сдерживало ничего. Её глаза и улыбка засветились робким восторгом - почти детским, как при виде подарка, когда не верится, что он предназначен тебе. Поощряемая Морраханом, она создавала силой своего воображения солнце и луну, планеты и звёзды - и раздавала эти роли тем, кому они подходили или кто был готов их принять. Небесные тела плыли по воздуху, мы подхватывали их и кружились хороводом вокруг создательницы, подчиняясь установленному ею порядку, как музыкальной гармонии. Этот танцующий космос был так прекрасен, что хотелось плакать от счастья. Моррахан - гений!.. Даже я не додумалась до такого - и испытывала смесь восхищения и гордости за него. Все искали способы избавиться от комиссии, и только он сделал то, что было правильно. То, ради чего мы, феи, были созданы. Не ради того, чтобы шарахаться от людей, отталкивать их и замыкаться в своём мире, - а ради того, чтобы дарить людям волшебство. И получать его в ответ.
Лишь одна из студенток не видела этого космоса и не присоединялась к хороводу. Фран стояла у стены и смотрела на нас как на сборище умалишённых.
- Зачаруй её! - попросил меня Моррахан. Ох уж эти ши, не предполагающие возражений... Я ещё помнила, как Фран меня боялась, но всё же я решила попробовать. Я взяла со стола цветок, использовавшийся ранее для натюрморта, вложила в него немного глэмора и протянула его Фран:
- А ты присоединишься к нам?
- Зачем? - настороженно спросила она.
- Ты... можешь вырастить этот цветок на планете. Как Маленький Принц.
- А если я не хочу?
- Если не хочешь, можешь не выращивать, - признала я. - Можешь сделать что угодно другое, что только пожелаешь.
- Но я не хочу.
- Ладно, - я вернула на стол цветок, и глэмор в нём рассеялся. Франческа так опасалась прикасаться к нему, словно что-то подозревала. Быть может, в её жизни было неудачное Зачарование?.. Не все феи бережно обращаются с зачарованными Мечтателями. Прямо скажем, - как мне помнилось, некоторые обращаются с Мечтателями из рук вон плохо вполне намеренно.
Когда хоровод окончился, Моррахан вызвался проводить зачарованную им женщину, и они ушли вместе. Химерическая вселенная таяла в воздухе - нежно, как акварель. Фран сидела на стуле с ногами, обхватив колени, словно держа оборону.
- Зачем вы дали ей наркотики? - глухо спросила она.
- Никто не давал ей наркотиков, - возразила я. - Она ничего не пила и не ела.
- Наркотики можно и вдохнуть. Я же видела, что вы с ней сделали! Расширенные зрачки, галлюцинации...
- Это не наркотики, это вдохновение. Нам не нужны наркотики для того, чтобы импровизировать.
- Ну да, конечно. Это вдохновением её накрыло...
- У неё скучная работа, но она тоже живой человек, - объясняли ей и остальные. - Почему бы ей не позволить себе немного расслабиться?
- И мы же не самоубийцы, чтобы подсовывать наркотики комиссии, - добавила я.
Но Франческу не убедили никакие доводы - даже утверждение самого мистера Грейвса о том, что он бы не допустил наркотиков на своём занятии. Это горько - когда тебе не верят, хотя ты говоришь правду. Почти так же горько, как когда ты предлагаешь помощь, а её не желают принять. Это осталось небольшим осадком после одного из самых волшебных моментов этого дня. Если Франческа куда-нибудь пожалуется - я буду готова сдать анализы и доказать, что искусство возможно и без веществ.
Раньше мы собирались репетировать "Двенадцатую ночь", и хотя я была бы не против почитать пьесу по ролям, - оставалось слишком мало времени занятия, чтобы это успеть. Мистер Грейвс предложил вспомнить ещё какие-нибудь игры на импровизацию. Вспомнили, что можно играть в шарады, объясняя жестами загаданные слова, или составлять живые картины, замирая в нужных позах... И мистер Грейвс сказал, что можно изобразить жестами сцену, обозначая взаимодействие с предметами без всякого реквизита. Я решила попробовать побыть первой: вышла на "сцену" и стала "копать" невидимой лопатой. Ожидала, что эта игра будет без слов, - но уже второй игрок с "лопатой" со мной заговорил, так что пришлось подхватывать.
В результате вторая игра ничем по сути не отличалась от первой игры, про гроб, - только дошла до ещё большего абсурда. Мы, с лопатами, решили, что мы копаем картошку; игрок-"заказчик" хотел, чтобы мы выкопали для него колодец; в конце концов мы докопались до преисподней, вызвали демона, наладили производство адских чипсов - и прочая, и прочая. Моррахан вернулся в самый разгар веселья. Напоследок сыграли в третью игру. Я рассказала правила давно привлекавшей меня игры, в которой несколько человек договариваются, какую сцену играют, а один игрок, будучи не в курсе происходящего, должен к ним присоединиться. Но эти правила изменили так, что договариваются двое, а остальные угадывают, что они разыгрывают. Вызвались я и Дара, и отошли в сторонку, чтобы обсудить нашу сцену.
- Давай "два пака-рыбака выловили русалку", - предложила она.
- Давай!..
Так я потренировалась в пачьей речи: я уже знала, что паки не говорят правду, вернее - не говорят её прямо и целиком. Начался наш диалог над воображаемым уловом примерно так:
- Гляди, это же девица!
- Но это же рыба!
- А я говорю, девица!
- Да рыба ведь, сам посмотри!
А закончился примерно так:
- Я тебя сейчас сам в море брошу!
- А я так хорошо умею плавать!..
Занятие, возможно, затянулось дольше, чем предполагалось расписанием, но все остались довольны. Моррахан присел на край фундамента беседки. Вид у него был усталый, но удовлетворённый. Я присела рядом с ним.
- Здорово я всё придумал? - спросил он.
- Ты молодец, - и я не удержалась и поцеловала его в кончик уха. Потому что удержаться, прямо скажем, невозможно: острые кончики ушей, просвечиваемые солнцем, - это самое трогательное, что есть в каждом ши.
- Ой, - произнёс Моррахан. Ухо, порозовев, шевельнулось, так что я не удержалась ещё раз. - Ой!..
- Это слишком мило, - призналась я в своё оправдание.
- Иди получи подпись, и я сделаю с тобой то же самое! - не то пригрозил, не то пообещал Моррахан.
Подписи были ещё одним развлечением этого безумного дня, заслуживающим отдельного упоминания. Я полагала, что для набора недостающих баллов будет достаточно посещать факультативы, а преподаватели и ведущие будут сами отмечать присутствующих. Но затем я заметила, что другие студенты завели себе специальные листы, куда вписывали все посещённые занятия и после урока подходили к ответственным за этот урок за подписью. Поначалу я это игнорировала, но таких студентов становилось всё больше, и в конце концов я сдалась и присоединилась к охоте на подписи. И поскольку я включилась не с самого начала, пришлось отлавливать некоторых отдельно и просить у них автограф.
Это оказалось не так-то просто. За занятие по декоративному искусству ставить подпись мистер Грейвс отказался, поскольку это был не кружок. Однако мисс Фишер охотно расписалась за пункт "лакросс", а Элис Салливан написала просто слово "БЫЛА" - правда, скорее рядом с подписью мисс Фишер, нежели напротив пункта "Этюды". Поймать Бейб, чтобы получить в свою коллекцию подпись за астрономию, мне так и не удалось. А ещё я постоянно забывала про свой листок с подписями, не брала его с собой на занятия и оставляла то в своей комнате, то в столовой, то в беседке, то где-нибудь ещё. Вот и сейчас, когда Моррахан коварно поставил мне условие сперва добыть подпись, мне пришлось стремглав бежать до своей комнаты и обратно, - и изящная подпись мистера Грейвса, напоминающая не то нотные ключи, не то восточную каллиграфию, стала украшением моего листка в графе "Театральный факультатив".
Моррахан повёл меня на скамейку в тени деревьев на берегу озера, рядом со статуей Нюкты. Мы ничего не обговаривали - просто смотрели друг на друга и понимали всё без слов. Начали с поцелуев, но поцелуями не ограничились. Я слишком соскучилась по нему, чтобы останавливаться. И я не стала говорить Моррахану, что это был мой первый раз, чтобы он не волновался попусту, - он и без того был самым бережным и чутким. Быть может, оставайся я всё ещё Норой Мерканди, я бы решила, что мы торопимся, - но как Ида я знала, что с Морраханом мне будет невероятно хорошо, и незачем откладывать на потом то, что можно выразить и почувствовать здесь и сейчас. И можно было понадеяться, что он использовал какой-нибудь отвод глаз для посторонних, - но, сказать по правде, я об этом вовсе не задумывалась. В поле зрения и так не было ни души, - словно во всём мире, где жаркое летнее солнце постепенно клонилось к закату, были только мы одни. Пусть это звучит избито, как и то, что я не замечала течения времени, - но это было так. И не хотелось разрывать объятия, когда казалось, что впервые за целую вечность я возвращала себе самую важную часть себя.
- Как же мне тебя не хватало... - произнесла я. - Я помнила о тебе во всех своих жизнях, ты снился мне, но иногда я начинала думать, что я тебя выдумала. Знаешь, в музее одного городка под названием Вупперталь есть твой скульптурный портрет...
- Ух, ничего себе!..
Я вспомнила многое, пока создавала копию Девушки в цветах. Было занятно приходить в галереи и смотреть на работы, созданные мной в предыдущих жизнях. Я могла бы рассказать Моррахану и ещё что-нибудь, что потешило бы его самолюбие, - но он предложил прийти на занятие к мисс Белене, посвящённое мёртвым языкам. Несмотря на то, что оно уже началось, мы пришли в библиотеку и, найдя пару свободных стульев, сели рядом за стол. Оказывается, я давненько не бывала в библиотеке! Мисс Белена украсила полки рисунками, среди которых узнавались рисунки Дианы, а на видном месте лежали пожелтевшие от времени свитки - и на них были переломленные восковые печати, переливавшиеся всеми цветами радуги. Должно быть, именно об этих летописях мне рассказывала Диана. Но во время занятия к ним не подберёшься, а ночью библиотека закрыта...
Занятие было посвящено огаму - древней кельтской тайнописи, опиравшейся на латынь и руны. Я немного конспектировала, пока мисс Белена рассказывала о том, как учёные расшифровывают мёртвые языки. Поскольку носителей этих языков не осталось, говорила она, для их понимания нужны интуиция и логика. Должно быть, это ужасно увлекательно - восстанавливать значения древних знаков!.. Мне для такого не хватило бы математического мышления. Затем мисс Белена предложила нам самим разделиться на пары и попробовать перевести с огама несколько слов, и написать несколько слов на огаме. Примеры слов из последующего задания могли помочь выполнить предыдущее. Мы с Морраханом оказались в разных командах, а затем он шепнул, что ему нужно идти - его зовёт Грёза.
- Не знаю, как скоро я вернусь, и вернусь ли вообще...
- Обещай, что вернёшься, - попросила я, и он как ни в чём не бывало смылся с урока на подвиги. На его оставшемся на столе листочке в клеточку вместо конспекта был мой портрет в мультяшном стиле, и я забрала его с собой.
Под конец занятия мисс Белена познакомила нас с настоящим шифром, известном как шифр Виженера. Его сложность состоит в том, что каждый раз для шифрования и дешифровки нужно выбирать новое слово-ключ, и без знания этого слова шифр, как считается, невозможно взломать. Принцип шифрования похож на игру в "Морской бой": выбирая букву по вертикали и цифру по горизонтали в соответствии с ключом, "попадаешь" в другую букву. Мисс Белена дала нам возможность самим попробовать зашифровывать и расшифровывать простые слова, обмениваясь записками между командами. А затем она сообщила, что ей попал в руки свиток, кажется письмо, последние строчки которого были зашифрованы этим шифром. Однако, несмотря на отсутствие ключа, ей удалось восстановить одно слово по контексту и на его основе дешифровать все остальные. Интересно, сколько времени ушло у неё на это?.. Поистине, гениальные люди порой кажутся более фантастическими существами, нежели феи, вампиры и оборотни.
Мисс Белена сказала, что занятие подходит к концу и мы пока не успеем расшифровать свиток по её ключу самостоятельно, - как вдруг Катберт заявил, что уже сделал это после прошлого занятия, на котором мисс Белена предлагала зашифровать своё имя. Я не успела записать фразу из свитка, которую он произнёс, но там было что-то про зеркала и кровь. Вне всякого сомнения, это касалось осколков зеркала, в котором была заточена часть вампира, и, возможно, означало, что для того, чтобы освободить эту часть, вампиру нужно будет воспользоваться своей кровью. Это было бы логично. И для этого ему даже не обязательно будет приходить самому.
Самое время было получить подпись о посещении у мисс Белены, - но я обнаружила, что у меня нет при себе моей ведомости с оценками. В беседке, где я получала подпись мистера Грейвса, её тоже не было. Как и в моей комнате... Вероятно, я выронила лист возле озера, но мне не хотелось искать его там в темноте. Теперь я могла с полным правом хвастаться, что я пролюбила ведомость в самом буквальном смысле этого слова. Но разве кого-то ещё волновали баллы, когда с наступлением темноты мы могли столкнуться с вампирами?.. Мисс Белена явно не случайно заговорила о свитке. Что-то могло заставить вампира, ждавшего сотни лет, вновь вспомнить об этом месте.
После занятия по древним языкам я заглянула к Диане в комнату, но у эшу не было новостей, о которых я бы ещё не знала. Кратко говоря, все склонны были во всём обвинять вампиров, - в том числе в нагрянувшей к нам комиссии. Появилось даже мнение, что наш новый ректор, которого ещё никто не видел, - и есть тот самый Малкавиан. Недаром мистер Грейвс появился одновременно с ним - и сразу на пост декана - и говорил в интервью, что если ректор уйдёт со своего поста, то и он сам недолго продержится на своём.
- ...Так говорит тот ши, который нормальный, - пояснила Диана.
- В смысле, Оуэн? - усмехнулась я.
- Ну да. Я всё время забываю, как его зовут: то ли Доран, то ли Донал... Поэтому так и называю его Оуэном.
- Я тоже, - кивнула я. Кажется, Оуэн даже так и не представился мне как ши. - Кстати, а он из какого Дома?
- Тоже Эйлунд. Но нормальный!
- Следовало ожидать, - улыбнулась я. - А Моррахан тоже хороший. Но я пристрастна, признаю.
- Я ему благодарна за то, что он меня спас, - признала Диана. - Но иногда мне хочется его стукнуть.
А выйдя в холл общежития, я застала компанию, расположившуюся на диване. Знакомые студентки, но... кое-что изменилось. Среди них была красная шапка Кирнан. Ранее известная мне как Ангела Клэрк. Я так обрадовалась, что даже забыла о присутствии смертных:
- А я тебя помню!..
- Кажется, это у них такая игра, - прокомментировал кто-то из смертных. - Бросают жребий, и потом один говорит другому: "Я помню тебя! А ты меня помнишь? - Даа!"..
- Чёрт, нас раскусили!.. - рассмеялась я. Похоже, я была не первой, совершившей такую ошибку. А Кирнан, как и Дара, как будто не была рада видеть меня настолько же, насколько я была рада снова встретить её.
Перед ужином мы с Морраханом вновь поговорили с мистером Грейвсом. Самая большая проблема нашего декана-гуля состояла в том, что его патрон-вампир мог читать его мысли. Поэтому, если (а точнее - когда) он снова предстанет перед хозяином (а вампир, обративший гуля, назывался смешным словом "домитор"), мистер Грейвс не сможет соврать так, чтобы тот ничего не заподозрил. Значит, защитный артефакт для мистера Грейвса должен прежде всего не позволить вампиру понять, что его гуль на нашей стороне.
- Зеркало? - предположил Моррахан. - Чтобы отражать попытки чтения мыслей.
- Если он вообще не сможет читать его мысли, он поймёт, что что-то не так, - заметила я. - Может, кривое зеркало? Чтобы искажать то, что он видит? Например, чтобы он видел в мыслях мистера Грейвса только то, что хотел бы увидеть.
Оставалось придумать, как будет выглядеть артефакт и из чего я смогу его создать. Моррахан предложил взять в качестве основы предмет, принадлежавший возлюбленной мистера Грейвса. Первокурснице Софи Флоренс. Она как раз тихо стояла рядом, не вмешиваясь в разговор, но явно очень волнуясь. Я часто замечала её рядом с мистером Грейвсом, когда он выходил покурить в перерывах между занятиями, но и подумать бы не могла, что между ними что-то есть. Впрочем, не мне их осуждать - любовь прекрасна во всех проявлениях. У Софи был браслет - как раз то, что нужно, что мистер Грейвс мог бы носить, не привлекая внимания. Теперь нужно было добыть что-нибудь зеркальное. Моррахан пообещал, что поможет с этим, но сказал, что прежде следует поужинать, а уже потом приступать к работе. А не творить натощак оставалось одним из самых мудрых правил, которым я старалась следовать.
Свитки из библиотеки с настоящими печатями из разноцветного воска я забрал с собой и прочитал только после игры - на игре было как-то не до них, и Ида довольствовалась пересказом Дианы. Порадовался тому, что в легенде, как положено, вампир трижды надеется получить взаимность, и в первый раз Ида говорит ему, что решила быть с ундиной (и речь не о любви - собственно, неодушевлённые не настолько человечны, - а о порезвиться на берегу), во второй раз - что поняла, что любит Моррахана(!), ну а в третий раз его брат говорит вампиру о том, что-де Ида влюблена в него (и с очевидностью он соврал, т.к. оба брата - две части одной личности). Вот это я понимаю - выйти на канон без спойлеров!
(А две половины вампирской личности - ту, которую Ида пожалела, и ту, которая убила первую, - поскольку мы не знаем, кто из них Клавдий, а кто Немедий, я не могу не называть про себя Тряпкой и Птицей. Простите великодушно.))
Квест с гекконами отдельно прекрасен, поскольку основан на реальных событиях Вескон-2023 проходил на территории пафосной школы, в которой был живой уголок. И в какой-то момент из этого живого уголка сбежало 50 недавно вылупившихся геккончиков, после чего все волонтёры конвента ходили и искали их. К сожалению, ни одного не нашли, - хотя, быть может, гекконы выжили, выросли и превратились в локальный инвазивный вид. Тогда Сирша и решила, что просто обязана воспроизвести эту ситуацию на игре, чтобы был хотя бы один сбор крышечек ради крышечек. Причём эти крышечки ещё и кусаются!.. Уже после игры в чате я нагнал по этому поводу следующее:
> 50 маленьких геккончиков на конвенте, 50 маленьких геккончиков на конвенте... одного нашли, пофиксили...
...150 маленьких геккончиков на конвенте (c)
> Не думай о гекконах свысока! Пройдут года, изменятся законы, а наш Голвэй прославят на века... гекконы, гекконы, гекконы... (c)
И не могу не отметить, как круто упоролись наши преподаватели и какими классными были все занятия. Обычно ведь "урок на игре" - это лекция плюс вопросы, а театральный кружок - разыгрывание куска какой-нибудь пьесы по ролям (не то чтобы в этот раз мы не пытались, но надежды заранее распределить роли и тем паче что-то выучить всегда заведомо обречены на провал)). А здесь - и лепка из глины от Тси, и настолки от Ренджи, и огам от Ханны... И все уроки, на которых я был (жаль, что без хроноворота не удалось побывать на всех - у кибернетиков был электронный конструктор, хотя я бы его не осилил), так или иначе отражали какую-либо часть мира игры и вплетались в сюжет, подбрасывая к нему новые детали.
В этой части - второй игровой день не целиком. События второй игровой ночи будут в следующей части, чтобы не томить вас долгим ожиданием
Нора Мерканди / Ида. Отчёт отперсонажный. Местами матерно (нокеры)). И гет.Поутру я без особого аппетита спустилась к завтраку. Третьекурсник Юридического Иарлэйт О'Шей - старший брат Дары, такой же огненно-рыжий, - возвышаясь над обеденным столом, говорил, вероятно, о том, что ему снилось прошедшей ночью.
- Ну и как оно - умирать? - спрашивали у него.
- Вообще не понравилось, - охотно откликнулся он.
- Мне тоже ерунда снилась, - поделилась я, зачерпывая себе каши. - Девять трупов, и один из них мой.
- Самая подходящая тема для разговора за завтраком, - не преминул съязвить Катберт. Всё, похоже, было по-прежнему: все имели право голоса, кроме меня.
На свободное место рядом со мной приземлилась Диана и поинтересовалась:
- Как твоя работа на вернисаж?
- Никак, - я пожала плечами. - Не думаю, что буду её продолжать и вообще участвовать в вернисаже. Нет вдохновения.
- А я как раз собиралась заказать у тебя статую...
Раньше у меня ничего не заказывали. И где она была со своим предложением ещё совсем недавно?.. После вчерашнего мне не слишком хотелось прикасаться ни к глине, ни к мрамору.
- Не уверена, что у меня получится.
- Я тебе заплачу, - пообещала она.
- Да не в этом дело. А что за статуя?..
- Женщина в цветах.
- С цветами я раньше не работала... Это мелкая пластика, довольно сложно, но интересно, - признала я. В конце концов, для работы не обязательно вдохновение. Достаточно технической задачи. - Хорошо, я попробую. Но мне будет нужен от тебя эскиз. По нему проще работать, чем по абстрактному описанию.
- Я нарисую эскиз. Но мне жаль, что ты не будешь участвовать в вернисаже...
- Я подумала, что не стану посвящать искусству всю свою жизнь. Лучше пойду по стопам моей мамы и займусь чем-то действительно полезным. Хочется помогать людям и вещам становиться лучше.
- Тебе, конечно, виднее, чем заниматься, - дипломатично заметила Диана. - Но мне кажется, тебе не стоит бросать искусство.
- Искусство может остаться в качестве хобби, для удовольствия. Быть может, однажды я захочу и ещё что-нибудь изваяю.
- Но искусство тоже важно и тоже помогает людям. Вдохновляет, поддерживает...
- Да, конечно, - откликнулась я, не вслушиваясь. Мне не хотелось спорить. Искусство не накормит голодного ребёнка или взрослого, не вылечит больного. Это вторичная потребность, к которой прибегают те, кто уже благополучен.
После завтрака мы поднялись к спальням факультета, чтобы взять всё необходимое для урока мистера Грейвса по декоративно-прикладному искусству. Заниматься искусством мне не слишком хотелось, но всё ещё хотелось видеть мистера Грейвса, - и только ради него я собиралась придти. У нас было немного свободного времени, а меня одолевало любопытство, и я спросила Диану:
- Так вот, что за скульптуру ты хочешь? И для чего? - Диана Грейс была в последнюю очередь похожа на человека, украшающего свой дом скульптурами. Может, она задумала театральную постановку?..
- Мне нужна копия работы одного известного скульптора.
- А что за скульптор? Может, я его знаю? Есть фотографии работы в каталогах?
- Нет, скорее всего ты его не знаешь, а работа... Видишь ли, она пропала.
- Пропала? Её украли? - история выглядела всё более фантастической. Примерно настолько же, насколько недавнее путешествие Дианы в гости к болеющему дядюшке, живущему на маяке. Но в обоих случаях я не видела повода ей не верить.
- Она пропала при перевозке.
- Звучит весьма подозрительно, - заметила я. - При перевозке возможно украсть.
- Она... утонула.
- Её перевозили по воде?! - удивилась я. - И... выронили за борт?!..
- Да, таково было требование автора - чтобы перевозка осуществлялась по воде.
Я представила себе лодку, на которой мраморную статую везут через озеро, посреди которого на острове расположена одинокая вилла эксцентричного художника.
- И её не нашли? Я бы на месте этого скульптора обратилась... ну, не в полицию, наверное, но к дайверам.
- Там... очень сложное место для дайверов.
- Ясно. Значит, ты хочешь, чтобы я сделала копию этой пропавшей скульптуры?
- Да. Разумеется, я не стану её продавать или выдавать за оригинал...
- Я ни о чём таком и не подумала на твой счёт, - заверила я её. - Я понимаю, что ты просто хочешь, чтобы у тебя была копия понравившейся скульптуры.
- Даже не у меня, - уточнила Диана. - Это будет подарком другому человеку.
С каждым новым витком история расцветала новыми красками. Таинственный скульптор, пропавшая при загадочных обстоятельствах скульптура и неизвестный поклонник, желающий получить копию. Я уже не рискнула спрашивать, какое отношение ко всему этому имела сама Диана.
- Значит, копия будет стоять у него, без проблем. С тебя эскиз.
- Договорились! Спасибо тебе.
- Погоди благодарить. Я не обещаю, что получится.
- Но ты попробуешь. Я не хочу, чтобы ты переставала лепить.
- Я не перестану. Говорю же, это останется в качестве хобби. В конце концов, я леплю столько, сколько себя помню, - я усмехнулась, вспоминая далёкое детство.
- Это, конечно, не моё дело, но... - Диана присела рядом со мной на кровати. - С тобой что-то случилось?
- Да нет, ничего не случилось. Просто... стало страшно. Вчера, на астрономическом кружке.
- Меня там не было, так что я не знаю, что там произошло.
- Да в целом ничего не произошло, кроме комиссии.
- Про комиссию я знаю...
Подумалось, что Диане я могу доверять. В конце концов, её не было среди тех, кто меня напугал. Но также потому, что её не было там, мне было бы сложно объяснить, что меня напугало, - однако она и не стала расспрашивать.
- И я много думала вчера перед сном, - добавила я задумчиво. - Те женщины из комиссии напомнили мне мою маму...
- А кем работает твоя мама?
- Работала в службе опеки. Она умерла.
- Я не знала... Соболезную. Но у тебя ведь всё равно хорошая семья?..
- Да, у меня есть бабушка...
- Значит, тебе уже повезло родиться в хорошей семье.
- Конечно, мне повезло. Но не сразу. Я выросла в приюте, так что - кем были мои настоящие родители, я не знаю...
- А тебе важно об этом узнать?
- Нет, не важно, - я покачала головой. - Просто однажды пришла одна женщина и забрала меня у опекунов. И фактически спасла меня. Не знаю, что бы сейчас со мной было, если бы не она.
- Но ведь та женщина - всё равно твоя мама? Даже несмотря на то, что не родная?
- Разумеется, она и была моей настоящей мамой. И я люблю её и хочу помогать людям, как она.
Диана каждый раз не давала мне договорить, задавая мне вопросы, пытаясь понять и всё же не понимая, что я имею в виду. Она думала, что я жалуюсь на свою семью, и старалась убедить меня в том, что всё не так плохо, хотя я и сама знала, что мне повезло. Многим повезло гораздо меньше. А я старалась объяснить, почему я хочу помогать людям, но - безуспешно. Разговор слепого с глухим. Лишь со временем я догадалась, что Диана могла решить, что я жалуюсь, после того, как я сказала, что моя мама была похожа на женщин из комиссии. Как если бы это сходство автоматически означало, что у меня плохая мама. А ведь Диана даже толком не видела эту комиссию!..
- Помогать людям - это хорошо. Но мне всё же немного обидно, что ты разделяешь наше дело, искусство, и другие дела как более важные. Ты говоришь почти как мисс Нолан.
- Я не говорю, что искусство не нужно, - вздохнула я. Ну вот, теперь я ещё и Диану обидела. - Я разделяю их потому, что это разные вещи, только и всего.
...Кстати, и я ещё не видела этих женщин с утра, хотя они наверняка переночевали в Университете. Я боялась услышать, что они "исчезли" или ещё что-нибудь в том же духе, но всё же осмелилась спросить:
- А что было сегодня ночью? Я слышала крики под окнами. Было страшновато.
- Видели какое-то большое животное, - неопределённо ответила Диана.
- Животное?.. Иногда я вижу оленей на пленэрах в лесу, но они показываются, только если замереть.
- Нет, не олени. Скорее, большая собака. Она кого-то напугала.
Это было вполне похоже на правду. Некоторые люди боятся собак. А я уже нафантазировала невесть чего... всё-таки у страха глаза велики.
Мы вышли на крыльцо ждать мистера Грейвса - как раз чтобы услышать Дару, увлечённо сообщавшую:
- А вы слышали? Есть вероятность, что комиссия - ненастоящая!
- Как это - ненастоящая? - улыбнулась я. - Зачем кому-то прикидываться комиссией и приходить сюда?
- Ну, может, для развлечения? - предположила она. - Вдруг так развлекаются бухгалтеры?
Диана при этом слове поморщилась так, словно все бухгалтеры были по умолчанию отвратительными людьми.
- Знаете, если бы я была бухгалтершей, я бы как-нибудь по-другому развлекалась, - заметила я.
Когда все студентки были в сборе, мистер Грейвс повёл нас в беседку на занятие. Урок был посвящён барельефам. Обычно мистер Грейвс без особого энтузиазма относился к рисунку, живописи, скульптуре, архитектуре, - в общем, ко всему, что не декоративно-прикладное искусство и, конечно, не театр, - но я легко прощала ему эти предпочтения за то, что он умел подавать вдохновляющие идеи. Но сейчас он выбрал тему, которая была к скульптуре достаточно близка. Он кратко рассказал, какие бывают виды барельефов и в каких древних культурах они использовались, и показал иллюстрации из альбома. Затем предложил создать из глины анималистический барельеф, опираясь на один из его эскизов. Все эскизы были хороши - и с мифическими животными вроде дракона или единорога, и с реальными вроде оленя или кошки... Но меня покорил силуэт ирландского сеттера в охотничьей стойке. Диана рядом со мной выбрала форму гербового щита с геральдическим единорогом.
Я действовала по скорее скульптурному принципу "отсечь всё лишнее": раскатала глину в толстый блин, нанесла на него силуэт пса и вырезала его, затем обозначила рельеф очёсов шерсти на лапах, хвосте и животе, глаза и открытую пасть, и долепила выпуклое ухо. Тогда как Диана целиком вылепливала на плоском щите выпуклого единорога. К началу перерыва между парами я практически закончила свой барельеф и могла поболтать с ней о геральдике:
- Мне нравится в геральдике термин "противобеличий"...
- Это как?
- Ну, в геральдике благородные меха обозначаются определёнными орнаментами. Поэтому есть беличий орнамент, горностаевый...
- А противобеличий - это обратный орнамент?
- Ага.
- В принципе, логично.
- А ещё беличий мех обозначался синим цветом. Поскольку серебряной краски в геральдике не было, а зимой белки как раз серебристые, и именно зимний мех ценился и добывался. Синий цвет оказался ближе всего к серебряному. Так что, если на какой-нибудь средневековой миниатюре увидишь рыцаря, у которого подкладка плаща синяя, - значит, скорее всего у него плащ подбит беличьим мехом...
Мистер Грейвс объявил перерыв, и я пошла к корпусу Университета, чтобы вымыть руки от глины: она быстро засыхала перчатками, и от этого появлялись мозоли. Поднимаясь по лестнице, я заметила маленькую оранжевую ящерицу, прячущуюся под отопительной батареей.
- А ящерицы на лестнице - это нормально?.. - вопросила я, обернувшись в сторону холла. Ко мне поднялась мисс О'Райли. Похоже, она любила всех животных: и бражников, и ящериц. При этом я слышала, что она увлекается ловчими птицами, а охота обычно не слишком вяжется с любовью ко всему живому.
- Нет, она не должна здесь быть, - заключила деканша Юридического. - Должно быть, она сбежала из террариума.
- Значит, нужно вернуть её на место, а то здесь на неё могут наступить, - я наклонилась и подхватила ящерицу ладонью. Террариум, очевидно, был в живом уголке позади врачебного кабинета, и я понесла ящерицу туда. Всю дорогу она сидела смирно, и только когда я опустила руку в террариум, чтобы отпустить её, - вцепилась мне в палец, видимо решив, что свобода ей дороже. Зубы у неё были не особенно длинными, но укус неудачно пришёлся в сустав, и тот немедленно распух.
Пройти незамеченной мимо мисс Кэмпбелл, заведующей как медблоком, так и живым уголком, мне не удалось. Она перебинтовала мне палец и велела в ближайшее время не работать с глиной. Пришлось возвращаться с перерыва укушенной гекконом, чтобы отпроситься у мистера Грейвса. Но на пороге мне преградил путь Каллахан, словно только меня и ждал:
- Нора! А что ты делаешь... не сегодня вечером, а прямо сейчас? Мне нужна твоя помощь!
- Да я сегодня нарасхват, - удивилась я. - Прямо сейчас у меня заканчивается перерыв и нужно возвращаться на занятие. Но, думаю, мистер Грейвс меня отпустит, так как меня укусил геккон. Но чем я могу помочь?..
- Я хочу научиться лепить цветы, - заявил Эйден. - Ты можешь показать мне, как это делается?
- Честно говоря, я сама ещё ни разу не работала с цветами, - призналась я. - Это довольно непростая мелкая пластика, у неё много деталей. Но мне как раз скоро понадобятся цветы для одной работы. Так что можем попробовать поучиться вместе.
- О, это было бы здорово! Как скоро ты освободишься?
- Вот только отпрошусь у мистера Грейвса - и вернусь, - я собралась было поспешить к беседке, но Эйден напоследок протянул мне маленький пакетик синих блёсток:
- А это тебе. Можешь использовать их в работе.
- Спасибо!.. - я была совершенно сбита с толку таким проявлением внимания. Конечно, мне нравился Эйден с тех пор, как мы разговаривали и танцевали в "Рогах и копытах", но это казалось мне настолько же безнадёжным, насколько то, что мне нравился мистер Грейвс. Я не ожидала, что наше знакомство получит продолжение. - Кажется... я знаю, для чего они в ближайшее время могут мне пригодиться!..
Синий - мой любимый цвет. И если Диана захочет, чтобы я раскрасила скульптуру с цветами, и у неё не будет конкретных пожеланий по цветам...
Быстрым шагом я вернулась к беседке, ещё издалека приняла виноватый вид и продемонстрировала перебинтованный палец:
- Мистер Грейвс! Меня укусил геккон, - сообщила я печально. - Мисс Кэмпбелл сказала, что мне пока нельзя лепить.
- Тогда сейчас вы можете быть свободны и закончите работу потом, - легко согласился он.
- Я как раз её практически закончила... - я подошла к своему месту и ещё раз придирчиво взглянула на пса. - Можно вам его показать? Конечно, получилось немного грубовато...
- Это ваш стиль, - заметил мистер Грейвс, рассматривая лежащий на деревянном планшете глиняный барельеф. - Напоминает о ночном приключении.
- Это когда все видели большую собаку?.. Я всё проспала.
- Да. Можно так её и назвать.
- В смысле, назвать работу "Ночное приключение"?.. - с сомнением переспросила я. Сеттер не был похож на собаку Баскервилей, способную кого бы то ни было напугать. - Я никогда раньше не работала в анималистике. Все мои прежние скульптуры были мифологическими образами...
- Это может быть собирательный образ собаки, - подсказал мистер Грейвс.
- Да, точно!.. - осенило меня. - Это может быть не просто конкретный рыжий ирландский сеттер, а символ Ирландии. Собаки ведь играют важную роль в ирландской мифологии. Пожалуй, я добавлю кельтский орнамент вот здесь... Спасибо вам за идею!
На широкой спине собаки как раз чего-то не хватало. Я уже представляла, как вырежу переплетающиеся узоры, и пёс станет похожим на псов с гобеленов. Неужели благодаря мистеру Грейвсу ко мне возвращалось вдохновение?..
- Можно, я заберу ваш эскиз? - спросила я напоследок. - Он очень мне нравится. В нём больше экспрессии.
Забрав свой планшет с барельефом, чтобы глина высохла в прохладной комнате, я вернулась к корпусу, но Каллахана уже и след простыл.
Зато в обеденном зале над камином появилось объявление о пропаже 20 гекконов. Я взяла ручку и приписала, что беглых гекконов - уже 19, и минус 1 палец. Всем, кто проходил мимо и интересовался гекконами, я со своим пострадавшим пальцем служила наглядным пособием: предупреждала, что гекконы кусаются и ловить их следует осторожнее. Несмотря на их яркую расцветку, они по крайней мере не были ядовитыми, - но я всё равно не ожидала, что животные, содержащиеся в учебном заведении, окажутся кусачими. Хорошо, что они не покусали комиссию! Иначе у них возникли бы вопросы к безопасности зооуголка, и вполне обоснованные.
Занятие мистера Грейвса тем временем закончилось, и я присоединилась к Диане, которая принесла в свою комнату готовый барельеф с единорогом.
- Не знаю, правда, куда его теперь девать, - призналась она.
- Можешь повесить на стену, и будет у тебя свой герб, - предложила я.
- Это не мой герб, - Диана покачала головой. - Если бы у меня был герб, то на нём была бы дорога, уходящая вдаль. Или море.
- Красиво, - кивнула я. Такие образы в самом деле подходили Диане, которой были по плечу любые путешествия. - А я как-то никогда не задумывалась, что могло бы быть изображено на моём гербе...
- И, пожалуй, я не буду красить его в чёрный, - продолжала Диана, разглядывая единорога. - Покрашу белым или серебряным.
- Чёрные единороги не то чтобы часто встречаются в геральдике, - заметила я.
- Ну, это герб чёрных рыцарей.
- Чёрных рыцарей?.. - заинтересовалась я.
- Чёрные - не значит плохие, - уточнила Диана.
- Я знаю, что они не плохие. И что рыцари в чёрных доспехах прибывали на турниры инкогнито, когда не хотели показывать своё лицо и свой герб...
- Да, всё так. А ещё считается, что они были учениками Скатах.
- Той самой Скатах? Наставницы Кухулина? Я как раз о нём вспомнила, когда решила сделать этого сеттера собирательным образом собаки из ирландских мифов. Ведь Кухулин тоже называл себя псом.
Тут я вспомнила также, что забыла свой стакан в беседке, и пошла за ним, надеясь заодно встретить во дворе Каллахана. Но вместо него встретила мисс Белену.
- Это ведь твоя статуя? - спросила она, указывая взглядом на Нюкту. Решением нового ректора Нюкту перенесли из фойе Университета к берегу озера, и в тени деревьев она смотрелась только лучше.
- Да, моя.
- Совсем как живая, - мисс Белена как будто даже поёжилась.
- Да, мне об этом не раз говорили. Возможно, она слишком реалистична для мифологического образа, и мне следовало сделать её более абстрактной... Но такой она мне приснилась.
- Приснилась?.. - заинтересовалась она.
- Ну да. Многие образы, которые я потом воплощаю в статуях, приходят ко мне во сне.
На втором этаже, перед входом в медблок, появилось второе объявление с просьбой возвращать гекконов в живой уголок, на котором вёлся подсчёт пойманным гекконам. Оно утверждало, будто гекконы не кусаются.
- Но это ведь неправда, - заметила я. - Меня геккон укусил.
- Может, они тебя просто не любят, - сказала Ангела Клэрк, первокурсница и новая капитанша команды по лакроссу.
И правда, как я могла забыть, что меня здесь никто не любит. Ну, почти никто. В ожидании следующего факультатива (был слух, что мисс Фишер во время занятия по лакроссу и настольным играм - да, одновременно! - разрешит желающим также и поплавать в пруду) в столовой я услышала странный диалог:
- А у вас здесь всегда так? - это, кажется, спрашивала Диана, пропустившая часть учебного года.
- Нет, только когда гости понаехали.
- В смысле комиссия?
- Нет, другие гости, - загадочно ответил другой голос, принадлежавший, кажется, Иарлэйту.
Там, в обеденном зале, меня и нашёл Эйден. Ну, или это я его первой заметила...
- О, вот ты где! Ты ведь хотел, чтобы я тебе в чём-то помогла?..
- Да! У меня всё с собой, - Каллахан продемонстрировал упаковку глины. - Можем занять стол прямо здесь.
- Можно, только постараемся его не испачкать, - я сама не заметила, как его энтузиазм подхватил меня, и вот я уже сидела рядом, понятия не имея, с чего начать. Я никогда прежде не выступала в качестве наставницы. - И не думай, что я сделаю всё за тебя!..
- Конечно, я так не думаю! Мы можем делать это вместе.
Я смочила пальцы и отщипнула кусочек глины от бруска, похожего на головку сыра. Она была белой, очень сухой и упругой, как кусок резины вроде клячки. Лепить из неё было непросто. Каллахан хорошо подготовился и запасся даже проволочными основами для цветов, на которые можно было нанизывать лепестки, как на стебель. Интересно, как давно он вынашивал эту идею?.. Явно дольше, чем Диана планировала заказать у меня статую девушки с цветами, так что это было удачным совпадением.
- Главное - не делать детали слишком тонкими, иначе они получатся хрупкими, - бормотала я.
Мне хотелось вылепить нечто вроде тёмного ириса - мне казалось, что этот цветок подошёл бы Эйдену, - но выходила какая-то хищная орхидея. В конце концов, после продолжительных мучений, мы обратились к проходившему мимо мистеру Грейвсу как к специалисту с вопросом, что с этой глиной не так и можно ли её спасти. Мистер Грейвс подтвердил, что глина безнадёжно засохла и размочить её не получится - разве что при помощи какого-нибудь специального растворителя. Выбрасывать глину мне всё равно было жаль - как-никак упаковка была совсем новой. Но мистер Грейвс предложил нам воспользоваться остатками той глины, которую он приготовил для урока.
- А чем вы занимаетесь? - полюбопытствовал он.
- Эйден попросил меня показать, как лепить цветы, - ответила я.
- Я хочу слепить цветок для Норы, - доверительно поделился Эйден, глядя только на мистера Грейвса, как если бы я и так была в курсе. - Такой, который подходил бы именно ей. Потому что мне нравятся её работы, они очень вдохновляют.
- О... Спасибо, это... очень приятно.
Я не сразу поверила тому, что услышала. Я ведь даже не спросила Эйдена, для чего ему лепить цветы, - слишком привыкла к тому, что он интересуется сразу всем на свете. Но мне бы и в голову не пришло, что он может делать это... для меня. А потом я ещё раз не поверила своим ушам, когда он сказал:
- И я думаю, что это будет мак. Скажите, эту глину можно смешать с краской?..
- Можно покрасить прямо по ней, - ответил мистер Грейвс.
Я тоже взяла немного глины, но вскоре напрочь о ней забыла, глядя на глину в пальцах Эйдена. Он соединял тонкие лепестки один за другим, и их плавные изгибы были совсем как у настоящих цветов. Мне нечему было его учить: у меня не получилось бы лучше.
- Это очень красиво! В самом деле похоже на мак. Но как ты догадался, что это мой любимый цветок?!..
- Не знаю, - отозвался Эйден. - Просто подумал, что тебе может понравиться.
- Мне очень нравится!.. У тебя действительно талант.
Я смотрела, не отрываясь, на рождение цветка вокруг проволочной основы. Акварель у Эйдена тоже была, и он покрасил лепестки, сделав их нежно-розовыми, как перламутр, а сердцевину цветка - чёрной. Затем он посыпал цветок золотыми блёстками, и они заискрились, как пыльца. Это казалось невероятным, но глиняный цветок было не отличить от живого: нежные, ещё чуть влажные лепестки могли того и гляди затрепетать на ветру и облететь от слишком сильного его порыва, а к пушистой сердцевинке впору было слетаться пчёлам. И это маленькое чудо, на которое я боялась даже дышать, Эйден протянул мне. Ещё никто прежде не делал мне такого прекрасного подарка.
Я осторожно взяла хрупкий стебель, а Эйден смотрел на меня и тепло улыбался. И в этот момент что-то произошло. Мир стал таким ярким, словно я оказалась внутри картины, так что я зажмурилась и заморгала. Потом зажмурилась ещё раз, но это не помогло. Эйден всё так же смотрел на меня внимательно и доброжелательно, а напротив него на месте мистера Грейвса уже сидела Диана и тоже смотрела на нас с заговорщицким интересом.
- Ты... сияешь, - проговорила я с удивлением, глядя на Эйдена. - И ты и раньше-то был красавчиком, а сейчас и вовсе красивый невероятно...
Наверное, мне следовало испугаться таких перемен, но почему-то страшно не было. Было красиво. И я не без труда оторвала взгляд от Эйдена, чтобы осмотреться по сторонам.
- Всё такое яркое... Что вы со мной сделали?.. - и я была уверена, что это не наркотики. Во-первых потому, что я ничего не пила и не ела уже некоторое время, а во-вторых потому, что я не сомневалась: Эйден и Диана не поступили бы со мной так без моего согласия. Но других объяснений у меня не было.
- Просто немного волшебства, - с обезоруживающей простотой пояснил Эйден.
- Ты... волшебник?.. - сказки моего детства становились явью. Прямо здесь и сейчас. Эйден взял меня за руку, и я поняла, что с ним мне хорошо и вообще ничего не страшно.
- Я ши, - сказал он. - Из Аркадии.
- Мы феи, - добавила Диана.
- Ох, ничего себе... - я ещё не переварила эту информацию, как Эйден назвал её "странницей", а Диана запустила в него ножом. Но не кухонным, а кинжалом, хотя я готова была поклясться, что раньше при ней ничего такого не было. Кинжал воткнулся в стену у Эйдена за спиной, а тот только дёрнул длинным эльфийским ухом, в миллиметре от которого просвистел нож. У Дианы таких ушей не наблюдалось, но её облик также неуловимо изменился: она стала как будто старше и жёстче, на её плече переливалось всеми цветами радуги татуированное изображение якоря, а чёрные зрачки затопили радужку.
- И я капитанша пиратского корабля, - сообщила Диана.
- У тебя есть свой корабль?!..
- Ага. Только его погрызли акулы-оборотни.
- Акулы-оборотни?!.. Это... человек превращается в акулу, или акула превращается в волка, или..?!
Только когда Эйдена позвали дела, я заметила, что студентки собираются на занятие мисс Фишер, и решила, что будет обидно пропустить купание, особенно пока я вижу волшебство. Я отнесла мак в свою комнату и устроила его рядом с псом, чтобы он до конца просох, и стала переодеваться в купальник. Купальник к лету я также выбирала с маками, но его ещё никто не видел, и как Эйден смог угадать с подарком - оставалось загадкой. Я не знала, от чего больше бьётся сердце: от красоты вокруг или от чувств, которые расцвели вместе с этим маком, - так, что хотелось танцевать, петь... Я шла по коридору, спускалась по лестнице, а все краски мира лежали в тенях и полутонах, потолки становились выше, а воздух - чище, и что-то вилось вокруг меня, как бабочки, - не то обрывки мелодий, не то ожившие мысли. Мир менялся, но и я - менялась.
Вдруг я вспомнила, как вспоминают сны, один эпизод и себя в нём, и двоих других фей. Там был Эйден - таким, каким я увидела его сейчас, в его истинном ещё более великолепном облике, - и я помнила, что его звали Моррахан, колдун из Дома Эйлунд. Мы удирали на повозке, двигавшейся, казалось, без участия лошадей, и рыжеволосая нокерша, похожая на Дару О'Шей, чинила её на ходу. А удирали мы из замка - но не потому, что его обитатели были какими-то плохими: просто мы не сошлись во мнениях с тамошним королём, Моррахан заступился за нас, и вышло... как вышло. Рыцари того короля преследовали нас, но я не помнила, что было дальше.
Я вышла во двор и пошла к озеру, где уже начиналась разминка. Я не могла перестать вертеть головой и рассматривать башни Университета, кроны деревьев и гладь пруда так, словно видела их впервые, так что кто-то, наверное, мог подумать, что я не в себе, - но я в самом деле впервые видела их такими. К этому непросто было привыкнуть. Значит, теперь я тоже - фея? И я всегда была ею, просто это волшебство спало где-то глубоко внутри, а Эйден его разбудил. Каллахан тоже был там, возле озера, - или лучше называть его Моррахан? - и я направилась прямо к нему.
- Значит, так теперь будет всегда?.. - ещё издали сказала я, не столько спрашивая, сколько утверждая.
- Нет, через некоторое время это пройдё... О!.. - он поднял на меня взгляд и просиял. - И ты тоже?.. Поздравляю!
- Спасибо тебе, - я крепко его обняла. Я была очень рада его видеть, как после очень долгой разлуки.
- А я знал, я догадывался, что ты одна из нас!..
- Ты знал?.. - я с улыбкой склонила голову, приблизившись к его уху, чтобы нас не услышали другие.
- Для этого я здесь, - сообщил он. - Такова моя работа - помогать феям пробуждаться.
- Работа? То есть ты просто зачаровываешь всех подряд?.. - на мгновение мне стало немного досадно, что он зачаровал меня не потому, что хотел показать волшебство именно мне, а потому, что должен был найти других фей. - И как, здесь много фей, да?..
Я наткнулась взглядом на сестру и брата О'Шей: Дара определённо была нокершей, чинившей повозку, из моего сна-воспоминания. Иарлэйт был чем-то похож на Диану, - по крайней мере, ему бы подошло слово "странник".
- Да, здесь нас больше, чем в других местах, - рассеянно согласился Моррахан, явно думая о чём-то своём.
- А я тебя помню. И Дару, - поделилась я. - Это было... когда-то очень-очень давно, да?..
- Расскажи, что ты помнишь, - попросил он. - Туманы меня не пощадили, поэтому я собираю своё прошлое по кусочкам из чужих воспоминаний.
Я пересказала ему то немногое, что вспомнила. Мисс Фишер звала нас на разминку, но я отвечала, что легко перегреваюсь и лучше останусь в тени, и это даже было правдой. Оттуда, из тени у озера, мы и увидели приближающихся к нам через двор женщин из комиссии. Я испытала некоторое облегчение, увидев, что с ними всё в порядке, - а Моррахан, напротив, насторожился.
- Будь осторожна и держись от них подальше, - предупредил он.
- Почему?.. - удивилась я. Даже сейчас я не видела перед собой никаких чудовищ. Обычные женщины, просто немного... тусклые. Мир вокруг них не звучал так, как вокруг фей. Мисс Фишер вышла им навстречу и стала говорить с ними о спортивных занятиях. Кажется, хотя бы в пользе лакросса комиссия не сомневалась.
- Таким, как мы, становится плохо рядом с ними, - пояснил Моррахан.
- Знаешь, одна моя половина всё ещё считает, что это просто люди, и хочет их защитить, - призналась я. - А другая моя половина чувствует исходящую от них опасность и хочет их избегать. Это так странно...
- Возможно, их прислали сюда, чтобы навредить нам.
- То есть ты думаешь, что они знают про нас и делают это нарочно?.. - усомнилась я. - Или всё-таки у них это само собой получается, без их желания?..
- Я пока не уверен. Но если про нас знают - значит, у нас проблемы.
К нам подошёл Оуэн, сокурсник Эйдена. Его уши оказались такими же заострёнными. Он скользнул по мне беглым одобрительным взглядом, но вид у него был серьёзный и встревоженный.
- Запомните сами и предупредите других, - произнёс он полушёпотом. - Если увидите "ловцы снов" - ни в коем случае не трогайте их, а лучше даже не приближайтесь, иначе можете погибнуть. Они вытягивают глэмор из фей и преобразуют его в квинтэссенцию.
- Хорошо, не буду... я их даже не видела, - и я понятия не имела, что такое квинтэссенция.
- Один из них повесили рядом со статуей Нюкты, - сообщил Оуэн. Он держал себя в руках, но его голос подрагивал от гнева. - Он высосал из неё весь глэмор.
- Быть может, поэтому тебе было ночью так плохо, - добавил Моррахан, встревоженно глядя на меня. Стало быть, кто-то всё же подслушал мои рыдания под дверью и растрепал остальным. И кто бы это мог быть... Диана, конечно, и я была ей за это чертовски благодарна. Если бы Моррахан не подоспел меня спасти, и если бы мистер Грейвс перед тем не вернул мне вдохновение и способность творить, - кто знает, чем бы всё закончилось.
- Возможно. Я чуть не загнулась тогда.
- Если они могут влиять на фей через их творения... даже ещё не пробудившихся фей... - Оуэн стал ещё тревожнее, и мне самой сделалось не по себе. Ещё пару дней назад в моей жизни не было никаких забот, кроме изменившейся системы начисления баллов и угрозы зданию Кибернетического факультета. А сейчас, стоило мне проснуться феей, как я уже столкнулась с угрозой жизни.
- Нора, ты можешь предупредить О'Шей? - попросил Моррахан. - Мне нужно идти.
- Да, конечно, я их предупрежу. Ты тоже будь осторожней.
- И ты... можешь поделиться со мной глэмором?.. - он почти виновато развёл руками.
- Я пока толком не знаю, как это делать, но... держи, - и я буквально вывалила на него часть витающего вокруг меня волшебства, которое, казалось, только того и ждало.
Брат и сестра О'Шей уже были в воде и приближались к дальнему берегу. Я спустилась в воду и поплыла следом за ними, догоняя их быстрым брассом и заодно согреваясь. Последнее было несложно: вода на солнце прогрелась так, что местами у поверхности была даже слишком тёплой, и освежали только бившие кое-где холодные ключи. Отплыв достаточно далеко от сходней, я окликнула их:
- Эй, погодите! Мне нужно вам кое-что сказать!
- Аааа!.. - в шутку испугалась Дара, обернувшись и увидев меня, как если бы я была акулой, и прибавила ходу. - Они настигают!..
Вот и что они выдумали обо мне?.. Похоже, не все были рады видеть ещё одну фею. А я-то надеялась рассказать и Даре тоже, как мы удирали от рыцарей...
- Да погодите вы, - длина озера закончилась, так что Даре пришлось развернуться и поплыть назад, мимо меня. - Это очень важно. Меня попросили предупредить вас об опасности.
- Мы сами уже всё знаем, - отрезала Дара.
- Ну, раз знаете, то я буду спокойна, - ответила я с некоторым сомнением.
- А что за опасность? - тут же полюбопытствовал Иарлэйт.
- Так знаете вы или нет?!.. Давайте я всё же расскажу на всякий случай.
Мы уже приближались к берегу, возле которого купались остальные студентки, - но я решила, что им узнать то, что я скажу, тоже не повредит. В конце концов, никогда не знаешь, в ком может спать фея.
- В общем, если увидите "ловцы снов" - не прикасайтесь к ним. Они опасны.
- А, ну это и так было ясно, - фыркнула Дара. - Неужели кто-то не догадался? Зачем Кибернетическому факультету мозги? Чтобы думать!..
- Я бы не догадалась, - заметила я, не выплывая на мелководье. - Ещё совсем недавно я была человеком и не видела в "ловцах снов" ничего подозрительного. И если бы не знала, вполне могла бы до них дотронуться.
Я описала ещё пару кругов по озеру и вылезла на мостки, чтобы присоединиться к остальным: мисс Фишер повторяла танцевальные движения разных стилей к вечерней дискотеке. Затем я решила, что успею взглянуть на настольные игры, которые мисс Фишер приготовила для сегодняшнего занятия. Мне всегда нравился её факультатив по шахматам и другим старинным играм, но в этот раз она обещала пиратские игры в кости, - так что я не удивилась, застав в беседке за игрой Диану, вместе с Элис и Фран. Диана обрадовалась моему новому облику, а Франческа, напротив, устремила на меня такой тяжёлый взгляд, что мне показалось: она тоже видит, кто я. И ей это не нравится.
- К вам ещё можно присоединиться? - спросила я. - Правда, я вся мокрая.
- Лучше отойди от стола, - сказала Фран. - А то закапаешь тут всё.
В её тоне не было угрозы, грубости или высокомерия, так что я даже не обиделась. А вот опасения - были. И вряд ли за сохранность игровых карточек.
- Да ладно, не настолько ты мокрая, Нора, садись! - пригласила Диана, и я пробралась к свободному месту за столом. - А вы будете играть?..
- Я, пожалуй, пойду, - и Фран исчезла. Остальные как будто не слишком удивились её поспешному бегству. Может, не только некоторые люди невольно влияют на фей плохо, но и феи могут причинять неудобства некоторым людям?.. А мне ведь совсем не хотелось вредить Франческе.
Мы с Дианой и Элис стали играть втроём. Игра была простая: нужно было броском пригоршни костей собирать определённые комбинации одинаковых цифр. Если комбинация была сложной, неудачно выпавшие кости можно было перебросить ещё раз или два. Если удавалось сложить комбинацию верно, можно было подбросить соответствующую карточку кому-нибудь из противников. Проигрывал тот, у кого накапливалось карточек на сотню очков. Сейчас больше всего карточек было у Дианы, - а мне игра, зависящая только от удачи, вскоре наскучила, когда я перепробовала все комбинации, и мне хотелось поскорее её закончить.
- Это так по-пиратски: утопить кого-то, - посмеивалась я.
Наконец, Диана набрала сто очков, и мы завершили игру. Мы с Дианой пошли к её комнате.
- Ты что-нибудь помнишь о себе? - спросила она, когда мы вошли и остались наедине.
- Не то чтобы очень. Помню ещё двоих, - и ей я тоже пересказала то, что вспомнила.
- Мне кажется, что ты местная, - заметила она. - В смысле, что ты отсюда. Существует легенда, что когда-то на этом месте был фригольд, который основали некий ши, богганка и ундина. И, похоже, именно богганка была в нём хозяйкой, поскольку она смогла отстоять своё право перед госпожой здешних мест, леди из Дома Фиона, указав ей на некий камень с именами основателей.
- Да уж... вряд ли это совпадение, - задумчиво пробормотала я.
Переодевшись и повесив купальник сушиться, я следом за Дианой спустилась к обеду. На обед были печёночные оладьи, что вызывало желание шутить про то, что их можно расклевать. После обеда Диана спросила меня:
- Ты уже знакома с врачом-паком?
- Ещё нет, - призналась я.
И Диана подвела меня к мисс Кэмпбелл, стоявшей у столика с напитками. У мисс Кэмпбелл были - так и хотелось сказать "теперь", но ведь на самом деле так было всегда - заострённые пушистые уши, волчий хвост поленцем и еле заметно заострённые клыки. Она улыбнулась, когда Диана сообщила ей, что теперь я одна из них.
- Ну, вот и познакомились... заново, - смущённо улыбнулась я в ответ. Было по-прежнему непривычно получать столько внимания, став вдруг частью чего-то большего.
Также я забрала с собой рисунок Дианы, изображавший девушку с разноцветными крыльями бабочки, - он понравился мне, и я попросила подарить мне его, но во время своего Кризалиса забыла его на обеденном столе, и кто-то перенёс его на камин.
- Кого только ни бывает: эшу, нокеры, паки... А такие феи, с крыльями, бывают? - негромко спрашивала я Диану, пока мы шли к нашим комнатам.
- Нет, таких не бывает. Но бывают паки-птицы с птичьими крыльями.
Я смотрела на этот рисунок, и он напоминал мне о Кризалисе... Нет, не так: это Кризалис напоминал мне о превращении в бабочку. Когда ты думаешь, что вся твоя жизнь - это грызть лист салата, - а потом у тебя раскрываются крылья.
- А вампиры и оборотни? Они тоже существуют?
- Конечно. Я же говорила об акулах-оборотнях, которые покусали мой корабль. Но я уже нашла того, кто сможет починить мне компас, и, значит, на нём снова можно будет уплыть.
Тут рядом появилась мисс Белена - у неё положительно был талант неслышно подкрадываться:
- Какая красивая бабочка! Совсем как на свитках в библиотеке.
Но после всего, что на меня свалилось, я совсем позабыла о том, что приглашённая лекторша накануне просила найти для неё печать с бабочкой и не трогать бумаги, запечатанные этой печатью. Я уже почти привычно вошла в комнату к Диане, и она снова спросила:
- Ты совсем ничего не помнишь о мире фей? Или всё-таки уже что-то знаешь?
- Практически ничего, - призналась я. - Только то, о чём ты мне рассказываешь.
- А что ты умеешь, ты знаешь?
- Я чувствую, что умею создавать, - я прислушалась к себе, к тому глэмору во мне, которым я делилась с Морраханом. Какая-то часть глэмора рассеялась, но его всё ещё ощущалось достаточно. - Создавать волшебные вещи. Так что, если тебе всё ещё нужна статуя, - сейчас для этого самое время.
- Пока, наверное, не сильно нужна. Есть другой способ, - неопределённо ответила она. - Я же говорила, что мне, возможно, починят навигационный прибор.
- Что ж, обращайся, если понадобится помощь, - ответила я. Видимо, починка компаса позволит обнаружить место пропажи оригинала статуи и достать её со дна, а оригинал, конечно, будет лучше любой копии.
- Есть ещё кое-что, что может иметь отношение к твоему прошлому, - задумчиво произнесла Диана. - Но оно... странное, так что я даже не знаю, рассказывать тебе или нет.
- Кажется, меня уже сложно будет чем-то удивить, - ответила я. - Так что рассказывай. Всегда лучше знать, чем не знать.
- Да, пожалуй, ты права, - и Диана села напротив меня. - В этих свитках, которые лежат в библиотеке, есть история о том, как однажды к фригольду, который когда-то был здесь, пришёл раненый Расточитель... вампир. И попросил о помощи. И богганка, хозяйка фригольда... видимо, это была ты... впустила его, дала ему убежище и вылечила его раны. И он влюбился в неё, и она сама в него влюбилась. Но его брату она тоже нравилась, и этот брат стал ревновать и не то убил своего брата, не то заточил в волшебном зеркале. И хозяйка его прогнала, потому как он нарушил закон гостеприимствав и пролил кровь во фригольде.
- Ничего себе, - пробормотала я, слегка запутавшись в вампирах. - Что-то мне не верится, чтобы я могла влюбиться в вампира...
- Вот, я же говорю, что оно странное, - пожала плечами Диана.
Меня немного удивляло то, что в меня могли влюбиться двое вампиров сразу: во мне ведь не было ничего особенного. Впрочем, у вампиров могут быть странные... вкусы. Но то, что я ответила одному из них взаимностью, удивляло меня много больше. Казалось бы, - нет ничего необычного в том, чтобы привязаться к кому-то, кому сочувствуешь, о ком заботишься, кто доверился тебе. Но что-то внутри меня сопротивлялось такому предположению. Я бы запомнила, если бы влюбилась в кого-то, и если бы его бы убили или разлучили со мной, - но память не отзывалась, а сердце словно знало, что оно уже занято. Значит, либо история приукрашивает, либо вампир принял желаемое за действительное. И если он вернётся, я смогу сказать ему об этом.
Мы с Дианой собрались и пошли на факультатив по наброскам с натуры, который проводила первокурсница Элис Салливан под кураторством мистера Грейвса. Я не была сильна в быстрых набросках, но иногда посещала этот кружок, чтобы держать руку в тонусе, - а сейчас, ко всему прочему, наброски проходили на свежем воздухе, в той же беседке, что и занятие мистера Грейвса, да и мне нужны были баллы. В этот раз начали с натюрморта: Элис поставила композицию из полупрозрачного стеклянного кубка и букета цветов на фоне жёлтой скатерти. Затем рисовали людей - и хотя я была не прочь позировать, мне так и не удалось отлынить от рисования.
Первой натурщицей вызвалась Диана - и уселась на стуле по-турецки, хотя не выдержала в такой позе до конца отведённого времени. Элис предоставила разные материалы для рисования, включая цветные карандаши и фломастеры, и я попыталась передать цветовые акценты от пёстрой юбки Дианы, напоминающей цыганскую, - но у меня не слишком хорошо получилось. Следом мы попросили позировать мистера Грейвса. Наверняка не я одна мечтала рисовать мистера Грейвса в простыне... то есть, конечно, в античном стиле, - но и в костюме он выглядел ничуть не хуже. Испытав прилив вдохновения, я решила попробовать непривычную для меня технику и набросать фигуру мистера Грейвса в её чёрно-белой гамме резкими штрихами чёрной гелевой ручки. В отличие от карандаша, неверный штрих ручки невозможно было стереть - только перекрыть другими. Мистера Грейвса сменила Бейб, которой дали букет в руки, но я воспользовалась оставшимся временем, чтобы довести портрет мистера Грейвса до ума.
Комиссия посетила и этот факультатив, но не смогла помешать моему вдохновению. Чтобы хорошо видеть позирующих и не загораживать их друг другу, некоторые рисовали, сидя за столом, некоторые - сидя на столе, а некоторые - сидя на полу; комиссия не преминула поинтересоваться, как скоро можно будет увидеть наброски стоя на голове. Это было даже забавно, поскольку мы так и не поняли, следует ли стоять на голове натурщику или рисующему (или обоим). Вопреки всем опасениям, Элис и мистеру Грейвсу удалось отстоять кружок: у членов комиссии не возникло никаких претензий, кроме пожелания проводить после набросков физкультурную разминку (что было вполне полезной идеей). Пока они наблюдали, Элис даже набросала их портреты. А я ведь говорила, что они - красивые женщины! Просто у них скучная работа.
Кто-то из первокурсников поймал огромную саранчу и предлагал подкинуть её комиссии, но всё же было решено пожалеть зверушку и отпустить во дворе: если она сбежит в доме, её непросто будет отловить, а нам хватало и гекконов. А Диана представила мне мисс О'Райли как леди из Дома Фиона. Собравшиеся вокруг мисс О'Райли феи что-то обсуждали, а я даже не могла вникнуть в разговор, поскольку вспомнила рассказ Дианы о том, что ши Фиона была когда-то хозяйкой здешних мест. Что если той ши и была мисс О'Райли? И как в таком случае мне следовало к ней обращаться?.. Всё было гораздо проще, когда она была для меня просто деканшей Юридического!..
Также от Дианы я узнала, что Эстер Эрна Белл, третьекурсница с Юридического, - не фея, но иногда видит вещие сны. И прежде, чем я спросила, как такое возможно, эшу загадочно заявила, что хочет провести некий эксперимент, и удалилась. Зато я заметила Моррахана.
- Я давненько тебя не видела. Где ты пропадал? Думала, ты придёшь на наброски.
- У нас было занятие на Кибернетическом, - вздохнул он, приземляясь рядом со мной на диване в холле. Похоже, технологии не слишком хорошо ему поддавались. - Вот не наберу нужного количества баллов, и меня выпрут из Университета...
- Переходи к нам на факультет Искусств, - корыстно предложила я.
- Кстати, Диана рассказала тебе всё о тебе и о том, что здесь происходит?
- Что-то она мне рассказала, но, возможно, не всё. Так что расскажи.
И Моррахан начал рассказывать. Во-первых о том, что я когда-то была хозяйкой здешнего фригольда и что где-то есть упомянутый в летописях камень с именами всех троих основателей, сообща разжигавших Очаг. Одним из этих основателей был назван ши из Дома Эйлунд, - и вот тому, что это мог быть сам Моррахан, я бы не удивилась. А богганку звали Ида, и мне предстояло привыкнуть к новому-старому имени.
Во-вторых Моррахан рассказал о том, что братья-вампиры из легенды были, вероятно, на самом деле одним вампиром с раздвоением личности - из клана безумцев, Малкавиан. Это также звучало логично: иначе было как-то непонятно, откуда во фригольде взялся второй брат, если я дала приют только одному, раненому. Безумец приревновал сам себя и заточил часть своей личности в зеркале, которое затем оказалось разбитым. Всё это значило, что вампир мог дожить до наших дней, помнить меня - такой, какой я и сама себя не помнила, - и хотеть добыть и восстановить зеркало. И возникал вопрос, стоит ли нам попытаться найти зеркало раньше. Мне думалось, что собирать зеркало из осколков - не лучшая идея: вряд ли та часть, которая из неё вылезет, станет нашей союзницей против всего остального вампира. Уж лучше уничтожить все осколки.
В-третьих, зеркало то ли было связано с некоей машиной, перерабатывающей глэмор, то ли нет, и эту машину также разыскивали. И, наконец, Моррахан упомянул эпидемию, распространяющуюся среди фей, которая, возможно, также была происками наших врагов, как и ловцы снов, - мисс Кэмпбелл уже занялась её изучением. А напоследок он сообщил:
- А ещё в Университете есть маги. Например, Катберт. И Бейб.
Ничего себе! Значит, маги тоже существуют. А когда я упомянула, что могла бы создать статую для Дианы, но той, похоже, она уже не слишком нужна, - Моррахан в том порыве энтузиазма, каковые я уже не раз видела у него как у Эйдена, подбежал к Диане и позвал её к нам, утверждая, что статуя не менее важна, чем компас, и без неё никак не обойтись. И дело тут же сдвинулось с мёртвой точки:
- Мне нужен от тебя эскиз, - сказала я Диане. - Или хотя бы словесное описание.
- Ну, это девушка в цветах...
- Бюст? Или в полный рост?
- В полный рост. Сейчас покажу, - и она, воспользовавшись чарами эшу, показала мне стоящую в саду статую, которую я сразу же узнала. Я видела эту статую в альбомах, посвящённых современной скульптуре, и считала её образцом - не для подражания, конечно, но для вдохновения, - той высотой, которую я только мечтала достичь. Работы итальянской скульпторши Джованны я как раз приводила в пример в недавнем споре с мисс Нолан, когда говорила о произведениях, которые продолжают и развивают традиции Ренессанса - и наверняка окажут влияние на последующие поколения художников. И почему Диана не могла сразу мне сказать, кто автор?..
- Так ведь я её знаю, - воскликнула я. - Это скульптура Джованны.
- Ты её знаешь? - удивилась Диана. - Она ши Лианнан.
- Знаю только по каталогам. Никогда бы не подумала, что мне доведётся её копировать... Вряд ли у меня получится так же. Но я попробую.
Пожалуй, если бы не переполняющее меня после Кризалиса вдохновение, от такой ответственности я бы захотела сбежать в ужасе. Но и так мне было немножко не по себе. Мало того, что копировать работу непревзойдённой скульпторши, - так ещё и ши! Что если ей не понравится, и она рассердится?.. От ши всякого можно ожидать.
Оуэн подошёл к нам таким же обеспокоенным и усталым, каким я видела его и в прошлый раз. Сообщил, что двое смертных, с которых началась эпидемия, могли заразиться на некоем концерте, и одним из них был Флан Линч с Юридического, брат Франчески. И в самом деле я замечала на его ладонях какую-то сыпь... Но Оуэн не смог выяснить, что это был за концерт, не вызвав подозрений своими расспросами.
- Кто-нибудь из вас общается с ними близко? - спросил Оуэн.
- Не сказала бы, - я пожала плечами. - Но я могу попробовать с ними поговорить, если получится.
Мне хотелось заняться статуей как можно скорее, не откладывая, - но я не ожидала, что работа окажется настолько масштабной. Что-то подсказывало мне, что она потребует всего моего запаса глэмора, - но поначалу меня это не пугало.
- Вы просто найдёте меня в моей комнате, заберёте статую и приведёте меня в чувство, - предлагала я, но Моррахана и Диану такой план почему-то не устраивал. Моррахан поделился со мной глэмором.
- У тебя же самого и так немного!.. - запротестовала я. - Не потраться, пожалуйста!..
- Ничего, я уже знаю, где можно взять ещё, - пообещал он.
А Диана вложила немного глэмора в свой браслет и надела его мне на руку:
- Положи его рядом с собой. Если станет совсем плохо - просто дотянись до него и сожми в руке, хорошо?..
- Обязательно.
Они отправляли меня создавать моё первое волшебное творение, словно на битву... Я отправилась в свою комнату, но по дороге заметила в холле факультетского общежития одинокую Фран. Казалось, она была чем-то расстроена и того и гляди могла заплакать.
- Тебе чем-то помочь? - спросила я.
- Не приближайся ко мне, - прошептала она затравленно, и мне ничего не оставалось, кроме как пройти мимо.
И я села лепить модель будущей статуи. Не один раз и не два я отказывалась от выбранной формы и начинала с нуля, пока в привычных к делу, но ещё не освоившихся с чарами руках не вспыхнули огоньки глэмора. Тогда розы, из куста которых выступала прекрасная обнажённая девушка, словно сами собой принялись распускаться в моих пальцах, стекая волной живого плаща по её спине, плечу, груди и ногам. И так же в моей памяти распускались цветами, звуками, голосами, лицами пёстрые воспоминания о многих прошлых жизнях, прожитых мной. Я вновь вспомнила ту погоню - и вспомнила, что нас было четверо: также с нами была красная шапка по имени Кирнан, и мы дали бой тем рыцарям, что преследовали нас, и победили - во многом благодаря её храбрости. А после... О, после я рождалась в разных странах, в разные времена; некоторые жизни были долгими, полными уединения и труда, некоторые - короткими и яркими, звучащими борьбой, потерями, надеждой... Я носила разные имена, и даже моя внешность была разной. И это называлось Путём Подменыша.
Наконец, основная часть работы была готова. Теперь статую можно будет отлить из гипса в любом размере, в каком пожелает Диана. Глэмор, вложенный в её браслет, я использовала сразу, - так у меня осталось немного для себя. С готовой копией я спустилась вниз, но Дианы в холле не было.
Моррахан говорил в холле с мистером Грейвсом, и я присоединилась к нему. Судя по этому разговору, мистер Грейвс был жертвой вампира (хотя по его внешности скорее можно было бы предложить, что он сам вампир). Он упоминал двоих вампиров из клана Малкавиан с римскими именами - Немедий и Клавдий. Они вполне могли оказаться теми самыми братьями из легенды. И, по-видимому, мистер Грейвс опасался, что вампир снова придёт за ним.
- Ида, ты сможешь сделать защитный артефакт? - обратился ко мне Моррахан.
- Я ещё ни разу не создавала артефакты, - задумалась я. - Но если ты объяснишь, что именно нужно сделать, я попробую.
Мне совсем не хотелось отдавать какому-то там вампиру своего декана. Он не получит ни его, ни меня. Мы с Морраханом направились на поиски Дианы, и я рассказала ему про красную шапку Кирнан, но не успела рассказать обо всём остальном, что я вспомнила. Вдруг мы почувствовали всплеск глэмора со стороны столовой - как беззвучную музыку, заставляющую весь мир вокруг отзываться на неё вибрациями волшебства.
- Это Танец Грёз! - воскликнул Моррахан. - Пойдём посмотрим!
Мы примчались в столовую и увидели... мисс Нолан. Последнюю, в ком я заподозрила бы фею. Деканша Кибернетического факультета стала нокершей - и в этом не усомнился бы никто, как только она открыла рот в ответ на поздравления Моррахана с Кризалисом:
- Эйден мать твою Каллахан! Сколько ещё, блядь, ты будешь прогуливать занятия? Какие ещё отмазы, нахуй, ты выдумаешь?!..
Довольная улыбка Моррахана становилась всё шире и шире:
- Ах, пожалуйста, продолжайте! Это музыка для моих ушей!..
- Не знала, что у тебя такие предпочтения, - засмеялась я.
- Я просто люблю, когда фея проявляет свою истинную натуру!
- Ах, как же хорошо больше не сдерживаться!.. - мисс Нолан также выглядела счастливой. - Но кто-нибудь объяснит мне, что здесь, блядь, происходит?!..
- Ох, здесь чего только ни происходит, я даже не знаю, с чего начать, - растерялся Моррахан.
- Я помню, что когда ты мне рассказывал, что у нас плохого, всего было пять пунктов, - пришла на помощь я и начала загибать пальцы: - Во-первых, зеркало, в котором заключён вампир... Во-вторых, машина, которая высасывает глэмор... И эпидемия неизвестной болезни. Что там ещё?.. А, ещё маги.
- О чём вы там говорите? - с удивлением полюбопытствовал незаметно подошедший Катберт. Кажется, мы говорили слишком громко.
- А он кто?.. - поинтересовалась мисс Нолан, взглянув на Катберта.
- Он маг, - ответил Моррахан. - Но он наш маг, ручной. Дрессированный.
- А вот сейчас обидно было, - заметил Катберт. - Я тоже могу сказать, что ты мой домашний ши.
- А вот и не подерётесь, - сказала я.
- Да мы уже... - напомнил Моррахан.
Я припомнила их недавнюю драку перед самым закрытием кабака "Рога и копыта". Иногда сложно было понять наверняка: эти двое враждуют или флиртуют.
- Ладно, это была неудачная шутка, - признала я. - Давайте не будем никого обижать. Мы все здесь свои и можем доверять друг другу.
- Да знаю я, что вы людей ни во что не ставите, - проворчал Катберт.
- Я люблю людей, - возразила я.
- Ой ли?.. - он усомнился так, словно я у него на глазах завтракала младенцами.
- Конечно. И я не позволю причинять людям вред.
- Кроме комиссии? - уточнил Моррахан.
- И в особенности комиссии.
- Ну ладно, - неохотно примирился Катберт. - Так о чём вы там говорили? Может, мне тоже стоит об этом знать?..
И Моррахан пересказал ему о вампирах и об осколках зеркала - но напоследок они опять повздорили.
- Я больше не буду с тобой разговаривать! Целых полчаса! - и Моррахан обернулся ко мне: - Ида, ты не могла бы передать Катберту...
- Это так не работает, - я с улыбкой покачала головой. - Не надо использовать меня в качестве переводчицы.
И мгновение спустя Моррахан не удержался и ответил на очередной комментарий Катберта.
- Пятнадцать секунд, - сообщил Катберт. - Я засекал.
- О нет... - уши Моррахана поникли, а часть его глэмора растворилась, как облетевшие лепестки. - Я нарушил слово!
- О, я не думал, что у вас всё настолько серьёзно, - смутился Катберт.
- Конечно, серьёзно, - вздохнул Моррахан. - Такова наша суть. Теперь ты понимаешь?..
- Страшный ты человек, - буркнул Катберт.
- Красота - страшная сила!
Появилась Диана, и я отдала ей заказанную статую. Похоже, получилось в самом деле неплохо, поскольку Диана была довольна и благодарна.
- Лучше держи её при себе, на всякий случай, - посоветовала я, и Диана тут же унесла статую куда-то: я больше не видела оную даже в комнате эшу.
Также среди фей обсуждалось странное происшествие на факультативе по фехтованию, который, как и все прочие спортивные кружки, вела мисс Фишер (я во время этого занятия как раз занималась созданием статуи и всё пропустила). Кто-то из студентов в тренировочном спарринге ни с того ни с сего начал драться друг с другом по-настоящему, и, возможно, с рапиры слетел защитный колпачок... В общем, дело закончилось малой кровью. Я видела только, как Дару О'Шей принесли в медблок, - но та была в сознании и утверждала, что всё в порядке. Оуэн считал, что нечто повлияло равно на обычных людей и на фей, заставив захотеть наброситься друг на друга, и что это нечто могло быть вампирским артефактом.
Пришло время моего любимого театрального кружка мистера Грейвса - и Моррахан тоже пошёл на это занятие, но прежде ему нужно было зайти в деканат. Я уже знала, что это весьма Банальное место, и осталась снаружи, за приоткрытой дверью, чтобы убедиться, что всё пройдёт благополучно. Диалог о бюрократии затягивался, и в какой-то момент я даже окликнула Моррахана:
- Ты там ещё долго? А то опоздаем!
Наконец Моррахан вышел и сообщил, что кто-то украл сейф из деканата. Придирчиво присмотревшись к Моррахану, я взяла его за руку и передала немного глэмора.
- Но... ведь у тебя самой немного, - удивился он.
- А вы, ши, больше нас подвержены влиянию Банальности.
- А ты быстро учишься, - одобрительно заметил Моррахан.
Я не стану говорить ему о том, что ши, такие сильные в Грёзе, кажутся такими хрупкими в Осеннем мире, - и кому, как не нам, Подменышам, защищать их от Банальности, пока они сами стоят на страже Грёзы?.. Хотя бы при каждом Банальном разговоре поблизости - заслонить собой, заговорить зубы. Это было мне вполне по силам.
Мы подошли к беседке, и пока все собирались на занятие, у меня ещё оставалось немного свободного времени, чтобы договорить с Морраханом: меня то и дело что-то прерывало.
- Я всё никак не расскажу тебе о том, что ещё я вспомнила, кроме красной шапки, - сказала я и предложила ему отойти в сторону, где больше никто не смог бы мне помешать. - Я вспомнила Италию эпохи Возрождения, но там не было тебя... И вспомнила Германию времён Столетней войны, и там снова не было тебя. Ещё вспомнила снова Италию незадолго до Второй Мировой, но там тебя тоже не было. И я так соскучилась... Ты был в этой вашей Аркадии всё это время, да?..
- Да. Я не хотел уходить. Но мы все были связаны долгом.
- Тебе и не следовало оставаться, - мягко заметила я. - Ши не выжили бы в Осеннем мире.
- Можно задать тебе один вопрос? - спросил он вдруг.
- Ты можешь задавать мне хоть тысячу вопросов.
- Ты понимаешь, что говоришь это ши Дома Эйлунд?..
- Конечно. Спрашивай.
- Ида, а не помнишь ли ты или не знаешь ли что-нибудь о леди Алиенор из Дома Фиона?
- Единственный раз, когда я слышала сегодня о Доме Фиона, был по поводу мисс О'Райли, - покачала я головой.
- Да, они из одного Дома...
- Если что-нибудь ещё услышу, обязательно сообщу тебе, - пообещала я.
К нам подошли Катберт и Оуэн, и Оуэн предупредил, что в Университете есть какие-то "гули".
- Какие ещё гули-гули?!.. - хором не поняли мы с Катбертом, дружно представив себе голубей.
Так я узнала, что гули - это человеческие слуги, если не сказать рабы, вампиров, исполняющие их приказы. Сами вампиры не могут действовать в дневное время, поэтому гули действуют вместо них. Феи, конечно, подозревали мистера Грейвса, - но я напоминала, что он сам рассказал о себе и обратился к нам за помощью, явно рискуя. Да и в целом мне не хотелось, чтобы мы подозревали всех смертных.
Комиссия в этот раз явилась заранее, но стояла в стороне и не мешала. Кто-то из опаздывающих к занятию так бежал со всех ног, что потерял кроссовок и превратил извинения перед мистером Грейвсом в целое шоу, - но тот строго напомнил, что урок уже начался: даже если бы на нас не смотрела комиссия, забывать о дисциплине не следовало. Впрочем, как только мы заняли свои места, он тут же предложил игру в импровизацию: один игрок начинает сцену, не объясняя, что происходит, а другие постепенно присоединяются, дополняя сцену по своему усмотрению.
Получилось абсурдно и весело. Сцена началась с персонажа, работающего молотком. Я присоединилась вторым персонажем, считающим, что они заколачивают гроб (первый, впрочем, был уверен, что сколачивает кровать). Третье действующее лицо, недолго думая, легло "в гроб" и проснулось, после чего я стала объяснять ему, что раз его безутешные родственники заплатили за погребение, то оно должно быть проведено. Затем на сцене появились: тот самый безутешный родственник, бурно радующийся воскрешению и уже не намеренный платить, и некто расследующий убийство, и так далее...
А затем случилось то, чего, кажется, никто не ожидал. Мы предложили женщинам из комиссии присоединиться к нам и тоже попробовать поиграть, и одна из них, вместо того чтобы возмутиться, вдруг смутилась и стала отнекиваться, что-де она не умеет. Её стали уговаривать со всех сторон: что умение здесь не требуется, что мы все здесь для того, чтобы научиться... А как по мне - так все люди и все живые существа в целом умеют играть, о чём я и сказала. Женщина возражала, что она умеет только упорядочивать документы, а в этой игре всё слишком хаотично. И тогда... Моррахан её зачаровал. И сказал ей, что она может создать свою собственную вселенную с такими порядками, какие она сама пожелает.
Конечно, она тоже хотела играть, - но сколь многое её сдерживало раньше! Все эти представления о том, что это несерьёзно, что играют только дети, а ей, взрослой женщине, - несолидно, глупо и не положено. А теперь, после Зачарования, её не сдерживало ничего. Её глаза и улыбка засветились робким восторгом - почти детским, как при виде подарка, когда не верится, что он предназначен тебе. Поощряемая Морраханом, она создавала силой своего воображения солнце и луну, планеты и звёзды - и раздавала эти роли тем, кому они подходили или кто был готов их принять. Небесные тела плыли по воздуху, мы подхватывали их и кружились хороводом вокруг создательницы, подчиняясь установленному ею порядку, как музыкальной гармонии. Этот танцующий космос был так прекрасен, что хотелось плакать от счастья. Моррахан - гений!.. Даже я не додумалась до такого - и испытывала смесь восхищения и гордости за него. Все искали способы избавиться от комиссии, и только он сделал то, что было правильно. То, ради чего мы, феи, были созданы. Не ради того, чтобы шарахаться от людей, отталкивать их и замыкаться в своём мире, - а ради того, чтобы дарить людям волшебство. И получать его в ответ.
Лишь одна из студенток не видела этого космоса и не присоединялась к хороводу. Фран стояла у стены и смотрела на нас как на сборище умалишённых.
- Зачаруй её! - попросил меня Моррахан. Ох уж эти ши, не предполагающие возражений... Я ещё помнила, как Фран меня боялась, но всё же я решила попробовать. Я взяла со стола цветок, использовавшийся ранее для натюрморта, вложила в него немного глэмора и протянула его Фран:
- А ты присоединишься к нам?
- Зачем? - настороженно спросила она.
- Ты... можешь вырастить этот цветок на планете. Как Маленький Принц.
- А если я не хочу?
- Если не хочешь, можешь не выращивать, - признала я. - Можешь сделать что угодно другое, что только пожелаешь.
- Но я не хочу.
- Ладно, - я вернула на стол цветок, и глэмор в нём рассеялся. Франческа так опасалась прикасаться к нему, словно что-то подозревала. Быть может, в её жизни было неудачное Зачарование?.. Не все феи бережно обращаются с зачарованными Мечтателями. Прямо скажем, - как мне помнилось, некоторые обращаются с Мечтателями из рук вон плохо вполне намеренно.
Когда хоровод окончился, Моррахан вызвался проводить зачарованную им женщину, и они ушли вместе. Химерическая вселенная таяла в воздухе - нежно, как акварель. Фран сидела на стуле с ногами, обхватив колени, словно держа оборону.
- Зачем вы дали ей наркотики? - глухо спросила она.
- Никто не давал ей наркотиков, - возразила я. - Она ничего не пила и не ела.
- Наркотики можно и вдохнуть. Я же видела, что вы с ней сделали! Расширенные зрачки, галлюцинации...
- Это не наркотики, это вдохновение. Нам не нужны наркотики для того, чтобы импровизировать.
- Ну да, конечно. Это вдохновением её накрыло...
- У неё скучная работа, но она тоже живой человек, - объясняли ей и остальные. - Почему бы ей не позволить себе немного расслабиться?
- И мы же не самоубийцы, чтобы подсовывать наркотики комиссии, - добавила я.
Но Франческу не убедили никакие доводы - даже утверждение самого мистера Грейвса о том, что он бы не допустил наркотиков на своём занятии. Это горько - когда тебе не верят, хотя ты говоришь правду. Почти так же горько, как когда ты предлагаешь помощь, а её не желают принять. Это осталось небольшим осадком после одного из самых волшебных моментов этого дня. Если Франческа куда-нибудь пожалуется - я буду готова сдать анализы и доказать, что искусство возможно и без веществ.
Раньше мы собирались репетировать "Двенадцатую ночь", и хотя я была бы не против почитать пьесу по ролям, - оставалось слишком мало времени занятия, чтобы это успеть. Мистер Грейвс предложил вспомнить ещё какие-нибудь игры на импровизацию. Вспомнили, что можно играть в шарады, объясняя жестами загаданные слова, или составлять живые картины, замирая в нужных позах... И мистер Грейвс сказал, что можно изобразить жестами сцену, обозначая взаимодействие с предметами без всякого реквизита. Я решила попробовать побыть первой: вышла на "сцену" и стала "копать" невидимой лопатой. Ожидала, что эта игра будет без слов, - но уже второй игрок с "лопатой" со мной заговорил, так что пришлось подхватывать.
В результате вторая игра ничем по сути не отличалась от первой игры, про гроб, - только дошла до ещё большего абсурда. Мы, с лопатами, решили, что мы копаем картошку; игрок-"заказчик" хотел, чтобы мы выкопали для него колодец; в конце концов мы докопались до преисподней, вызвали демона, наладили производство адских чипсов - и прочая, и прочая. Моррахан вернулся в самый разгар веселья. Напоследок сыграли в третью игру. Я рассказала правила давно привлекавшей меня игры, в которой несколько человек договариваются, какую сцену играют, а один игрок, будучи не в курсе происходящего, должен к ним присоединиться. Но эти правила изменили так, что договариваются двое, а остальные угадывают, что они разыгрывают. Вызвались я и Дара, и отошли в сторонку, чтобы обсудить нашу сцену.
- Давай "два пака-рыбака выловили русалку", - предложила она.
- Давай!..
Так я потренировалась в пачьей речи: я уже знала, что паки не говорят правду, вернее - не говорят её прямо и целиком. Начался наш диалог над воображаемым уловом примерно так:
- Гляди, это же девица!
- Но это же рыба!
- А я говорю, девица!
- Да рыба ведь, сам посмотри!
А закончился примерно так:
- Я тебя сейчас сам в море брошу!
- А я так хорошо умею плавать!..
Занятие, возможно, затянулось дольше, чем предполагалось расписанием, но все остались довольны. Моррахан присел на край фундамента беседки. Вид у него был усталый, но удовлетворённый. Я присела рядом с ним.
- Здорово я всё придумал? - спросил он.
- Ты молодец, - и я не удержалась и поцеловала его в кончик уха. Потому что удержаться, прямо скажем, невозможно: острые кончики ушей, просвечиваемые солнцем, - это самое трогательное, что есть в каждом ши.
- Ой, - произнёс Моррахан. Ухо, порозовев, шевельнулось, так что я не удержалась ещё раз. - Ой!..
- Это слишком мило, - призналась я в своё оправдание.
- Иди получи подпись, и я сделаю с тобой то же самое! - не то пригрозил, не то пообещал Моррахан.
Подписи были ещё одним развлечением этого безумного дня, заслуживающим отдельного упоминания. Я полагала, что для набора недостающих баллов будет достаточно посещать факультативы, а преподаватели и ведущие будут сами отмечать присутствующих. Но затем я заметила, что другие студенты завели себе специальные листы, куда вписывали все посещённые занятия и после урока подходили к ответственным за этот урок за подписью. Поначалу я это игнорировала, но таких студентов становилось всё больше, и в конце концов я сдалась и присоединилась к охоте на подписи. И поскольку я включилась не с самого начала, пришлось отлавливать некоторых отдельно и просить у них автограф.
Это оказалось не так-то просто. За занятие по декоративному искусству ставить подпись мистер Грейвс отказался, поскольку это был не кружок. Однако мисс Фишер охотно расписалась за пункт "лакросс", а Элис Салливан написала просто слово "БЫЛА" - правда, скорее рядом с подписью мисс Фишер, нежели напротив пункта "Этюды". Поймать Бейб, чтобы получить в свою коллекцию подпись за астрономию, мне так и не удалось. А ещё я постоянно забывала про свой листок с подписями, не брала его с собой на занятия и оставляла то в своей комнате, то в столовой, то в беседке, то где-нибудь ещё. Вот и сейчас, когда Моррахан коварно поставил мне условие сперва добыть подпись, мне пришлось стремглав бежать до своей комнаты и обратно, - и изящная подпись мистера Грейвса, напоминающая не то нотные ключи, не то восточную каллиграфию, стала украшением моего листка в графе "Театральный факультатив".
Моррахан повёл меня на скамейку в тени деревьев на берегу озера, рядом со статуей Нюкты. Мы ничего не обговаривали - просто смотрели друг на друга и понимали всё без слов. Начали с поцелуев, но поцелуями не ограничились. Я слишком соскучилась по нему, чтобы останавливаться. И я не стала говорить Моррахану, что это был мой первый раз, чтобы он не волновался попусту, - он и без того был самым бережным и чутким. Быть может, оставайся я всё ещё Норой Мерканди, я бы решила, что мы торопимся, - но как Ида я знала, что с Морраханом мне будет невероятно хорошо, и незачем откладывать на потом то, что можно выразить и почувствовать здесь и сейчас. И можно было понадеяться, что он использовал какой-нибудь отвод глаз для посторонних, - но, сказать по правде, я об этом вовсе не задумывалась. В поле зрения и так не было ни души, - словно во всём мире, где жаркое летнее солнце постепенно клонилось к закату, были только мы одни. Пусть это звучит избито, как и то, что я не замечала течения времени, - но это было так. И не хотелось разрывать объятия, когда казалось, что впервые за целую вечность я возвращала себе самую важную часть себя.
- Как же мне тебя не хватало... - произнесла я. - Я помнила о тебе во всех своих жизнях, ты снился мне, но иногда я начинала думать, что я тебя выдумала. Знаешь, в музее одного городка под названием Вупперталь есть твой скульптурный портрет...
- Ух, ничего себе!..
Я вспомнила многое, пока создавала копию Девушки в цветах. Было занятно приходить в галереи и смотреть на работы, созданные мной в предыдущих жизнях. Я могла бы рассказать Моррахану и ещё что-нибудь, что потешило бы его самолюбие, - но он предложил прийти на занятие к мисс Белене, посвящённое мёртвым языкам. Несмотря на то, что оно уже началось, мы пришли в библиотеку и, найдя пару свободных стульев, сели рядом за стол. Оказывается, я давненько не бывала в библиотеке! Мисс Белена украсила полки рисунками, среди которых узнавались рисунки Дианы, а на видном месте лежали пожелтевшие от времени свитки - и на них были переломленные восковые печати, переливавшиеся всеми цветами радуги. Должно быть, именно об этих летописях мне рассказывала Диана. Но во время занятия к ним не подберёшься, а ночью библиотека закрыта...
Занятие было посвящено огаму - древней кельтской тайнописи, опиравшейся на латынь и руны. Я немного конспектировала, пока мисс Белена рассказывала о том, как учёные расшифровывают мёртвые языки. Поскольку носителей этих языков не осталось, говорила она, для их понимания нужны интуиция и логика. Должно быть, это ужасно увлекательно - восстанавливать значения древних знаков!.. Мне для такого не хватило бы математического мышления. Затем мисс Белена предложила нам самим разделиться на пары и попробовать перевести с огама несколько слов, и написать несколько слов на огаме. Примеры слов из последующего задания могли помочь выполнить предыдущее. Мы с Морраханом оказались в разных командах, а затем он шепнул, что ему нужно идти - его зовёт Грёза.
- Не знаю, как скоро я вернусь, и вернусь ли вообще...
- Обещай, что вернёшься, - попросила я, и он как ни в чём не бывало смылся с урока на подвиги. На его оставшемся на столе листочке в клеточку вместо конспекта был мой портрет в мультяшном стиле, и я забрала его с собой.
Под конец занятия мисс Белена познакомила нас с настоящим шифром, известном как шифр Виженера. Его сложность состоит в том, что каждый раз для шифрования и дешифровки нужно выбирать новое слово-ключ, и без знания этого слова шифр, как считается, невозможно взломать. Принцип шифрования похож на игру в "Морской бой": выбирая букву по вертикали и цифру по горизонтали в соответствии с ключом, "попадаешь" в другую букву. Мисс Белена дала нам возможность самим попробовать зашифровывать и расшифровывать простые слова, обмениваясь записками между командами. А затем она сообщила, что ей попал в руки свиток, кажется письмо, последние строчки которого были зашифрованы этим шифром. Однако, несмотря на отсутствие ключа, ей удалось восстановить одно слово по контексту и на его основе дешифровать все остальные. Интересно, сколько времени ушло у неё на это?.. Поистине, гениальные люди порой кажутся более фантастическими существами, нежели феи, вампиры и оборотни.
Мисс Белена сказала, что занятие подходит к концу и мы пока не успеем расшифровать свиток по её ключу самостоятельно, - как вдруг Катберт заявил, что уже сделал это после прошлого занятия, на котором мисс Белена предлагала зашифровать своё имя. Я не успела записать фразу из свитка, которую он произнёс, но там было что-то про зеркала и кровь. Вне всякого сомнения, это касалось осколков зеркала, в котором была заточена часть вампира, и, возможно, означало, что для того, чтобы освободить эту часть, вампиру нужно будет воспользоваться своей кровью. Это было бы логично. И для этого ему даже не обязательно будет приходить самому.
Самое время было получить подпись о посещении у мисс Белены, - но я обнаружила, что у меня нет при себе моей ведомости с оценками. В беседке, где я получала подпись мистера Грейвса, её тоже не было. Как и в моей комнате... Вероятно, я выронила лист возле озера, но мне не хотелось искать его там в темноте. Теперь я могла с полным правом хвастаться, что я пролюбила ведомость в самом буквальном смысле этого слова. Но разве кого-то ещё волновали баллы, когда с наступлением темноты мы могли столкнуться с вампирами?.. Мисс Белена явно не случайно заговорила о свитке. Что-то могло заставить вампира, ждавшего сотни лет, вновь вспомнить об этом месте.
После занятия по древним языкам я заглянула к Диане в комнату, но у эшу не было новостей, о которых я бы ещё не знала. Кратко говоря, все склонны были во всём обвинять вампиров, - в том числе в нагрянувшей к нам комиссии. Появилось даже мнение, что наш новый ректор, которого ещё никто не видел, - и есть тот самый Малкавиан. Недаром мистер Грейвс появился одновременно с ним - и сразу на пост декана - и говорил в интервью, что если ректор уйдёт со своего поста, то и он сам недолго продержится на своём.
- ...Так говорит тот ши, который нормальный, - пояснила Диана.
- В смысле, Оуэн? - усмехнулась я.
- Ну да. Я всё время забываю, как его зовут: то ли Доран, то ли Донал... Поэтому так и называю его Оуэном.
- Я тоже, - кивнула я. Кажется, Оуэн даже так и не представился мне как ши. - Кстати, а он из какого Дома?
- Тоже Эйлунд. Но нормальный!
- Следовало ожидать, - улыбнулась я. - А Моррахан тоже хороший. Но я пристрастна, признаю.
- Я ему благодарна за то, что он меня спас, - признала Диана. - Но иногда мне хочется его стукнуть.
А выйдя в холл общежития, я застала компанию, расположившуюся на диване. Знакомые студентки, но... кое-что изменилось. Среди них была красная шапка Кирнан. Ранее известная мне как Ангела Клэрк. Я так обрадовалась, что даже забыла о присутствии смертных:
- А я тебя помню!..
- Кажется, это у них такая игра, - прокомментировал кто-то из смертных. - Бросают жребий, и потом один говорит другому: "Я помню тебя! А ты меня помнишь? - Даа!"..
- Чёрт, нас раскусили!.. - рассмеялась я. Похоже, я была не первой, совершившей такую ошибку. А Кирнан, как и Дара, как будто не была рада видеть меня настолько же, насколько я была рада снова встретить её.
Перед ужином мы с Морраханом вновь поговорили с мистером Грейвсом. Самая большая проблема нашего декана-гуля состояла в том, что его патрон-вампир мог читать его мысли. Поэтому, если (а точнее - когда) он снова предстанет перед хозяином (а вампир, обративший гуля, назывался смешным словом "домитор"), мистер Грейвс не сможет соврать так, чтобы тот ничего не заподозрил. Значит, защитный артефакт для мистера Грейвса должен прежде всего не позволить вампиру понять, что его гуль на нашей стороне.
- Зеркало? - предположил Моррахан. - Чтобы отражать попытки чтения мыслей.
- Если он вообще не сможет читать его мысли, он поймёт, что что-то не так, - заметила я. - Может, кривое зеркало? Чтобы искажать то, что он видит? Например, чтобы он видел в мыслях мистера Грейвса только то, что хотел бы увидеть.
Оставалось придумать, как будет выглядеть артефакт и из чего я смогу его создать. Моррахан предложил взять в качестве основы предмет, принадлежавший возлюбленной мистера Грейвса. Первокурснице Софи Флоренс. Она как раз тихо стояла рядом, не вмешиваясь в разговор, но явно очень волнуясь. Я часто замечала её рядом с мистером Грейвсом, когда он выходил покурить в перерывах между занятиями, но и подумать бы не могла, что между ними что-то есть. Впрочем, не мне их осуждать - любовь прекрасна во всех проявлениях. У Софи был браслет - как раз то, что нужно, что мистер Грейвс мог бы носить, не привлекая внимания. Теперь нужно было добыть что-нибудь зеркальное. Моррахан пообещал, что поможет с этим, но сказал, что прежде следует поужинать, а уже потом приступать к работе. А не творить натощак оставалось одним из самых мудрых правил, которым я старалась следовать.
Свитки из библиотеки с настоящими печатями из разноцветного воска я забрал с собой и прочитал только после игры - на игре было как-то не до них, и Ида довольствовалась пересказом Дианы. Порадовался тому, что в легенде, как положено, вампир трижды надеется получить взаимность, и в первый раз Ида говорит ему, что решила быть с ундиной (и речь не о любви - собственно, неодушевлённые не настолько человечны, - а о порезвиться на берегу), во второй раз - что поняла, что любит Моррахана(!), ну а в третий раз его брат говорит вампиру о том, что-де Ида влюблена в него (и с очевидностью он соврал, т.к. оба брата - две части одной личности). Вот это я понимаю - выйти на канон без спойлеров!
(А две половины вампирской личности - ту, которую Ида пожалела, и ту, которая убила первую, - поскольку мы не знаем, кто из них Клавдий, а кто Немедий, я не могу не называть про себя Тряпкой и Птицей. Простите великодушно.))